my destiny (Yazgım)

English translation

my destiny

if my ordinance will change with you
it is yours,change it
don't push and destroy us
dragging to irreversible roads

if I will be happy with your coming
come and rejoice me
but It will not be enough
I am sure

in my unguarded times
in my hard times
you received power rashly
from your beautiful lies

my heart was sinless
but it undertaked all blame
it was not pity,but you was
we were finished by you
our story ended up bad

my ordinance was written in your hands
to corner of my destiny
destiny dont listen words
dont back out,it is enough for me
love likes waiting
I can wait
I can wait whole life

Submitted by artemes on Fri, 08/06/2012 - 18:48
thanked 121 times
UserTime ago
Guest3 years 6 weeks
Bahargulbahar3 years 15 weeks
nila3 years 17 weeks
bella.seghaier3 years 30 weeks
Amnah3 years 45 weeks
Guests thanked 116 times
Please help to translate "Yazgım"
UserPosted ago
Amnah3 years 45 weeks
Bahargulbahar     January 15th, 2013

çooook teşekkür ederim