my destiny (Yazgım)

English translation

my destiny

if my ordinance will change with you
it is yours,change it
don't push and destroy us
dragging to irreversible roads
if I will be happy with your coming
come and rejoice me
but It will not be enough
I am sure
in my unguarded times
in my hard times
you received power rashly
from your beautiful lies
my heart was sinless
but it undertaked all blame
it was not pity,but you was
we were finished by you
our story ended up bad
my ordinance was written in your hands
to corner of my destiny
destiny dont listen words
dont back out,it is enough for me
love likes waiting
I can wait
I can wait whole life
Submitted by artemes on Fri, 08/06/2012 - 18:48
thanked 123 times
UserTime ago
Guest4 years 1 week
Bahargulbahar4 years 10 weeks
nila4 years 12 weeks
bella.seghaier4 years 24 weeks
Amnah4 years 40 weeks
Guests thanked 118 times


Please help to translate "Yazgım"
UserPosted ago
Amnah4 years 40 weeks
Bahargulbahar     January 15th, 2013

çooook teşekkür ederim