my destiny (Yazgım)

English translation

my destiny

if my ordinance will change with you
it is yours,change it
don't push and destroy us
dragging to irreversible roads
if I will be happy with your coming
come and rejoice me
but It will not be enough
I am sure
in my unguarded times
in my hard times
you received power rashly
from your beautiful lies
my heart was sinless
but it undertaked all blame
it was not pity,but you was
we were finished by you
our story ended up bad
my ordinance was written in your hands
to corner of my destiny
destiny dont listen words
dont back out,it is enough for me
love likes waiting
I can wait
I can wait whole life
Submitted by artemes on Fri, 08/06/2012 - 18:48
thanked 122 times
UserTime ago
Guest3 years 9 weeks
Bahargulbahar3 years 18 weeks
nila3 years 21 weeks
bella.seghaier3 years 33 weeks
Amnah3 years 48 weeks
Guests thanked 117 times
Please help to translate "Yazgım"
UserPosted ago
Amnah3 years 48 weeks
Bahargulbahar     January 15th, 2013

çooook teşekkür ederim