✕
Proofreading requested
Original lyrics
13 translations
Le jardin des larmes lyrics
Chaque soir j'rentre avec toi
Dans ce petit jardin de larmes
Chaque nuit, je pose mon cœur
Dans ta poitrine de fleurs
Hier, ton baiser fut de miel
Mais les fruits ont un goût de sel
Bonjour tristesse, tous les jours
Je me sens si seul avec toi
Je te déteste, mon amour
Oh, oui, ta punition, c'est moi
Je suis triste toute la journée
Du petit matin jusqu'au soir
Pas un rossignol pour chanter
Et tout ça à cause de moi
La, la-la-la, la-la-la
Pleure, les arbres, avec moi
La, la-la-la, la-la-la
Pleure, nos âmes, tout bas
Chaque soir j'rentre avec toi
Dans ce petit jardin de larmes
Chaque nuit, je pose mon cœur
Dans ta poitrine de fleurs
Hier, ton baiser fut de miel
Mais les fruits ont un goût de sel
C'est si calme dans le jardin des larmes
Wenn, unter Sternen, Nachtigallen sehnen1
C'est si calme dans le jardin des larmes
Betrete ich mein kleines Reich der Tränen2
Dans ton petit royaume de larmes
Toutes les nuits je pleure
C'est aussi bon pour les fleurs
Que pour mon pauvre cœur
La, la-la-la, la-la-la
Pleure, les arbres, avec moi
La, la-la-la, la-la-la
Pleure, nos âmes, tout bas
Chaque soir j'rentre avec toi
Dans ce petit jardin de larmes
Chaque nuit, je pose mon cœur
Dans ta poitrine de fleurs
Hier, ton baiser fut de miel
Mais les fruits ont un goût de sel
Hier, ton baiser fut de miel
Maintenant, tu souris du ciel
C'est si, c'est calme dans le jardin des larmes
✕
Thanks! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Святослав Шелудько | 2 years 5 months |
M de Vega | 2 years 5 months |
Guests thanked 4 times
Submitted by alesshimself on 2021-10-25
Last edited by alesshimself on 2022-06-29
Translations of "Le jardin des larmes"
Zaz: Top 3
1. | Je veux |
2. | Qué vendrá |
3. | Éblouie par la nuit |
Collections with "Le jardin des larmes"
1. | Оtherworldly, simply unusual or just amazing duos III |
Idioms from "Le jardin des larmes"
1. | jusqu'au petit matin |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
France: Top 7
Manu Chao Folk, Latino, Punk, | |
Barbara Pravi Pop, Singer-songwriter | |
Indila Pop, R&B/Soul, | |
Édith Piaf Singer-songwriter | |
Gipsy Kings Flamenco, Pop, Salsa | |
Zaz Jazz, R&B/Soul, | |
Charles Aznavour Singer-songwriter |
Salut ! Il y une erreur dans la traduction de "Wenn unter Sternen Nachtigallen sehnen". C'est pas "s'allongent" mais "rêvent" ou "désirent"
Edit: Ah, c'est super !