• Halid Bešlić

    English translation

Share
Font Size
Bosnian
Original lyrics

Zbogom noći, zbogom zore

Poklanjam ti ovu noć,
S drugovima necu poć'.
Uzmi, uzmi poklon moj,
Jer zauvijek biću tvoj.
 
Opila me ljubav, kao miris ruže,
Jedna noć je malo,
Malo, malo, malo, malo, malo,
Ostajem i duže.
Ostani, ostani, ostani.
 
Zbogom noći,
Zbogom zore,
Zbogom, zbogom,
Društvo moje.
 
Sa tobom su noći, znaj,
Srca moga pravi raj.
Volimo se, volimo,
U ljubavi gorimo.
 
Zbogom noći,
Zbogom zore,
Zbogom, zbogom,
Društvo moje.
 
Da je bila samo noć,
Ne bi znao, gdje ću poć'.
Grli, grli, grli me,
Kao nikog ljubi me.
 
Zbogom noći,
Zbogom zore,
Zbogom, zbogom,
Društvo moje.
 
English
Translation

Goodbye nights, goodbye dawns

I give you this night as a gift,
I won't go out with my friends.
Take, take my gift,
For I will be yours forever.
 
Love intoxicated me like the scent of a rose,
One night is too little,
Little, little, little, little, little,
I'm staying even longer.
Stay, stay, stay.
 
Goodbye nights,
Goodbye dawns,
Goodbye, goodbye,
My friends.
 
Know that with you the nights are
The true paradise of my heart.
Let us love, let us love each other,
And, in our love, let us burn.
 
Goodbye nights,
Goodbye dawns,
Goodbye, goodbye,
My friends.
 
Had it been only one night,
I wouldn't know where I would go.
Hug, hug, hug me,
Kiss me like you'd kiss no one else.
 
Goodbye nights,
Goodbye dawns,
Goodbye, goodbye,
My friends.
 

Translations of "Zbogom noći, zbogom ..."

English
Comments
MeraklijaMeraklija    Sun, 17/05/2020 - 09:25

Thank you very much for translating this nice song! ;)