✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
7 traductions
paroles de La Llorona (versión larga)
No sé qué tienen las flores, llorona,
Las flores del camposanto
No sé qué tienen las flores, llorona,
Las flores del camposanto
Que cuando las mueve el viento, llorona,
Parece que están llorando.
Que cuando las mueve el viento, llorona,
Parece que están llorando.
Ay de mí, llorona; llorona, tú eres mi yunca.1
Ay de mí, llorona; llorona, tú eres mi yunca.
Me quitarán de quererte, llorona,
Pero de olvidarte, nunca.
Me quitarán de quererte, llorona,
Pero de olvidarte, nunca.
A un Santo Cristo de fierro, llorona,
Mis penas le conté yo;
A un Santo Cristo de fierro, llorona,
Mis penas le conté yo;
Cuáles no serían mis penas, llorona,
Que el Santo Cristo lloró.
Cuáles no serían mis penas, llorona,
Que el Santo Cristo lloró.
Ay de mí, llorona; llorona de un campo lirio.
Ay de mí llorona; llorona de un campo lirio.
El que no sabe de amores, llorona,
No sabe lo que es martirio.
El que no sabe de amores, llorona,
No sabe lo que es martirio.
Dos besos llevo en el alma, llorona,
Que no se apartan de mí:
Dos besos llevo en el alma, llorona,
Que no se apartan de mí:
El último de mi madre, ay llorona,
Y el primero que te di.
El último de mi madre, ay llorona,
Y el primero que te di.
Ay de mí, llorona; llorona, llévame al río.
Ay de mí, llorona; llorona, llévame al río.
Tapame con tu rebozo, llorona,
Porque me muero de frío.
Tapame con tu rebozo, llorona,
Porque me muero de frío.
Todos me dicen el negro, llorona,
Negro pero cariñoso.
Todos me dicen el negro, llorona,
Negro pero cariñoso.
Yo soy como el chile verde, llorona,
Picante pero sabroso.
Yo soy como el chile verde, llorona,
Picante pero sabroso.
Ay de mí, llorona, llorona, llorona; llévame al río,
Tapame con tu rebozo, llorona,
Porque me muero de frío.
Si porque te quiero quieres, llorona,
Quieres que te quiera más,
Si ya te he dado la vida, llorona,
¿Qué más quieres? ¿Quieres más?
- 1. La yunca es una sopa de trigo con gallina, es riquísima, se toma para recobrar fuerzas. http://lblogdelucy.blogspot.com.es/2009/03/la-famosa-yunca.html
Chavela Vargas: Top 3
1. | La Llorona (versión larga) |
2. | Paloma negra |
3. | La Llorona |
Collections avec « La Llorona (versión ... »
1. | Songs with over 50 translations |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Costa Rica: Top 7
Chavela Vargas | |
Debi Nova Pop | |
José Daniel Zúñiga Zeledón Folk | |
Danilo Montero Musique religieuse | |
Shinnobu Classique, Electropop, | |
Cecilia Gayle | |
Costa Rican Folk Folk |
La Llorona es un personaje legendario cuya historia se ha difundido por varios países de Hispanoamérica. Se trata de una mujer que pierde a sus hijos y, convertida en un alma en pena, los busca en vano, perturbando con su llanto a los que la oyen. Aunque hay muchas variedades de la historia, los hechos principales son siempre los mismos.
http://es.wikipedia.org/wiki/Llorona#M.C3.A9xico
https://www.youtube.com/watch?v=_2Kld8mr8cc (In case the other link stops functioning again).