✕
Tradução
Straßen von Istanbul
Sagt mir, wo ist mein Liebling?
Straßen von Istanbul,
Findet eine Lösung für dieses Problem
Straßen von Istanbul
Findet eine Lösung für dieses Problem
Straßen von Istanbul
Ihr nahmt sie von mir
Ihr stahlt sie von mir
jetzt lasst ihr mich alleine
Straßen von Istanbul
Straßen von Istanbul
Gebt mir meinen Liebling
Straßen von Istanbul
Meine Welt verwandelte sich in ein Gefängnis
Straßen von Istanbul
İntizar: 3 mais populares
1. | Su Gibi Gözlerin Yağmur Bahar |
2. | Sensiz Olamam |
3. | Al Beni Yarim |
Comentários
Sie ist die Straßen von Istanbul, es muss "ihr" sein aber ich wollte nicht "ihr" benutzen. Kann ich benutzen Sie fur Straßen von Istanbul?
Meiner Meinung nach klingt "Sie" hier nicht so gut.
Ich würde sagen:
Sagt mir, wo ist mein Liebling?
Straßen von Istanbul,
Findet eine Lösung für dieses Problem
Straßen von Istanbul
Findet eine Lösung für dieses Problem
Straßen von Istanbul
Ihr nahmt sie von mir
Ihr stahlt sie von mir
jetzt lasst ihr mich alleine
Straßen von Istanbul
Straßen von Istanbul
Gebt mir meinen Liebling
Straßen von Istanbul
Meine Welt verwandelte sich in ein Gefängnis
Straßen von Istanbul
Einverstaendlich Maluca, danke schön.
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
Sobre o tradutor
celalkabadayi@hotmail.com
Nome: Celal Kabadayı
Guru poet-translator
Contribuição:4834 traduções, 982 músicas, recebeu 18565 agradecimento(s), resolveu 941 solicitações ajudou 375 membros, transcreveu 2 música(s), adicionou 782 expressões, explicou 113 expressões, deixou 764 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Turco, fluente em: Inglês, Alemão, advanced Francês, intermediate Italiano, Espanhol, beginner Azeri, Holandês, Curdo (Kurmanji), Português, Russo
Hallo,
letzte Strophe:
Die Wortfolge muss so lauten:
"Jetzt ließen Sie mich alleine"
Aber wer ist "Sie"?