• Jelena Tomašević

    Minha dor [Oro] → Tradução para Francês→ Francês

Favoritos
Compartilhar
Font Size
Letras originais
Swap languages

Minha dor [Oro]

Nada mais será como dantes
A saudade está no meu fado
Nunca vou saber, meu querido
Para onde foi o meu riso?
Nada é tão forte assim
Tua voz está sempre ao pé de mim
 
Danço á beira-mar, solto um beijo
Grito o teu nome, não te vejo
Sinto o teu amor, o teu cheiro
Será que esta dor, não termina?
Deixai que eu parta já
 
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Profunda dor que me deixou só e sem o meu amor
 
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Profunda dor que me deixou só e sem o meu amor
 
Profunda dor que o levou, desta vida sem fulgor
 
Tradução

Ma douleur

Rien ne sera plus comme avant
Te manquer mon destin
Je ne saurai jamais, mon chéri
Où s'en est allé mon sourire
Rien n'est aussi fort
Ta voix est toujours près de moi
 
Je danse sur le bord de mer, j'envoie un baiser
Je crie ton nom, je ne te vois pas
Je sens ton amour, ton odeur
Qu'en sera-t-il de cette douleur ? Ne finira-t-elle jamais ?
Laisse-moi partir maintenant
 
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Profonde douleur qui m'a laissée seule et sans mon amour
 
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Profonde douleur qui m'a laissée seule et sans mon amour
 
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Profonde douleur qui t'a arraché à moi, à cette vie sans éclat
 
Por favor, ajuda a traduzir "Minha dor [Oro]"
"Minha dor [Oro]" está nas coleções:
Jelena Tomašević: 3 mais populares
Comentários
Pedro SimõesPedro Simões    Quarta-feira, 10/12/2014 - 18:41

tristeza não tem nada a ver com saudades. a palavra em francês que mais se aproxima é 'nostalgie'. mas eu traduziria como:
'te manquer est mon destin'

EffilyEffily
   Quinta-feira, 11/12/2014 - 08:28

Obrigado, vou escrever como você.