tristeza não tem nada a ver com saudades. a palavra em francês que mais se aproxima é 'nostalgie'. mas eu traduziria como:
'te manquer est mon destin'
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Minha dor [Oro]
Nada mais será como dantes
A saudade está no meu fado
Nunca vou saber, meu querido
Para onde foi o meu riso?
Nada é tão forte assim
Tua voz está sempre ao pé de mim
Danço á beira-mar, solto um beijo
Grito o teu nome, não te vejo
Sinto o teu amor, o teu cheiro
Será que esta dor, não termina?
Deixai que eu parta já
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Profunda dor que me deixou só e sem o meu amor
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Profunda dor que me deixou só e sem o meu amor
Profunda dor que o levou, desta vida sem fulgor
Tradução
Ma douleur
Rien ne sera plus comme avant
Te manquer mon destin
Je ne saurai jamais, mon chéri
Où s'en est allé mon sourire
Rien n'est aussi fort
Ta voix est toujours près de moi
Je danse sur le bord de mer, j'envoie un baiser
Je crie ton nom, je ne te vois pas
Je sens ton amour, ton odeur
Qu'en sera-t-il de cette douleur ? Ne finira-t-elle jamais ?
Laisse-moi partir maintenant
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Profonde douleur qui m'a laissée seule et sans mon amour
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Profonde douleur qui m'a laissée seule et sans mon amour
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Profonde douleur qui t'a arraché à moi, à cette vie sans éclat
Obrigado! ❤ | ||
Adicionado por Effily em 2014-12-08
Última edição feita por Effily em 2014-12-11
Comentários do autor:
*Saudade n'a pas de traduction exacte en français, c'est un état d'esprit entre la tristesse, la nostalgie, le manque.
✕
Por favor, ajuda a traduzir "Minha dor [Oro]"
"Minha dor [Oro]" está nas coleções:
1. | Foreign versions of Eurovision songs |
2. | Panta rei - Jelena Tomašević |
Jelena Tomašević: 3 mais populares
1. | Oro |
2. | Đurđevdan |
3. | Косовски божури (Kosovski božuri) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
Sobre o tradutor
Nome: Effy
Moderador Distanciado РОССИЯ ♥ SRBIJA ♥ ΕΛΛΆΔΑ
Contribuição:847 traduções, 86 transliterações
, 1073 músicas, recebeu 3617 agradecimento(s), resolveu 91 solicitações ajudou 50 membros, transcreveu 2 música(s), deixou 149 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Francês, fluente em: Inglês, Espanhol, beginner Dinamarquês, Grego, Italiano, Polonês, Português, Russo, Sérvio, Sueco, Ucraniano
This is the Portuguese version of Oro which Jelena recorded.