✕
Tradução
Odin
[Hariuha laþu laukar gakar alu ole lule laukar]
J'en sais un douzième :
Si je vois sur la potence
Osciller un cadavre de pendu,
Je sais graver de telle sorte
Et peindre les runes1
Que cet homme revient à soi
Et m'adresse la parole.
J'en sais un cinquième :
Si, par vilenie, l'on m'envoie
Un tait volant parmi le peuple,
Il ne va pas si impétueusement
Que je ne puisse l'arrêter
Si je viens à le voir.
- 1. L’alphabet runique ou futhark — terme formé à partir du nom de ses six premières lettres — est un alphabet qui fut utilisé pour l'écriture de langues germaniques par des peuples parlant ces langues, tels les Scandinaves, les Frisons, les Anglo-Saxons, etc.
"Othan" está nas coleções:
1. | Viking inspired songs (part 1) |
Heilung: 3 mais populares
1. | ᚨᛚᚠᚨᛞᚺᛁᚱᚺᚨᛁᛏᛁ (Alfadhirhaiti) |
2. | Norupo |
3. | Krigsgaldr |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
Le Hávamál est un poème didactique de l'Edda poétique révélant la vie du monde paysan concrète, existence terre à terre des bondi, possesseurs du sol. Ce poème du monde paysan qui préserve les mythes de l'Edda poétique et la dimension épique de l'aventure humaine est attribué au dieu de la poésie Odin, le dieu principal de la mythologie nordique. Il donne en substance des conseils de sagesse sur un mode de vie qu'est censé appliquer tout bonhomme ou prud'homme.