Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

El condor pasa

I'd rather be a sparrow than a snail
Yes I would, if I could, I surely would, mmm
I'd rather be a hammer than a nail
Yes I would, if I only could, I surely would, mmm
 
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world, its saddest sound,
Its saddest sound, mmm, mmm
 
I'd rather be a forest than a street
Yes I would, if I could, I surely would
I'd rather feel the earth beneath my feet
Yes I would, if I only could, I surely would
 
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world, ïts saddest sound,
Its saddest sound, mmm, mmm
 
Traducere

Condorul în zbor

Mai degrabă aş fi o vrabie decât un melc,
Da, aş fi, dacă aş putea, cu siguranţă aş fi,
Mai degrabă aş fi un ciocan decât o unghie,
Da, aş fi, numai de aş putea, cu siguranţă aş fi.
 
Departe, mai degrabă aş naviga departe
Precum o lebădă care când e aici, când e plecată,
Un om se leagă de pământ,
Îi oferă lumii cel mai trist sunet al ei,
Cel mai trist sunet al ei.
 
Mai degrabă aş fi o pădure decât o stradă,
Da, aş fi, dacă aş putea, cu siguranţă aş fi,
Mai degrabă aş simţi pământul sub picioare,
Da, aş face-o, numai de aş putea, cu siguranţă aş face-o.
 
Departe, mai degrabă aş naviga departe
Precum o lebădă care când e aici, când e plecată,
Un om se leagă de pământ,
Îi oferă lumii cel mai trist sunet al ei,
Cel mai trist sunet al ei.
 
Comentarii
licorna.din.vislicorna.din.vis
   Duminică, 06/01/2013 - 15:56

Sinceră să fiu, făcusem deja traducerea acestui cântec, însă în varianta Simon&Garfunkel :bigsmile:

cristianacristiana    Duminică, 06/01/2013 - 16:54

Da, frumoasa si varianta de care spui. Si cred ca aceasta este cea originala. Daca ai timp, te rog sa o postezi si pe aceea. Are versurile putin schimbate iar vocile lor sunt, parca, mult mai melodioase.
Iti doresc o seara frumoasa. :)

licorna.din.vislicorna.din.vis
   Duminică, 06/01/2013 - 17:44

E postată aici
https://lyricstranslate.com/en/el-condor-pasa-lyrics.html

Căutând pe Wikipedia am aflat că acest cântec a fost compus în 1913 pentru o piesă de operetă intitulată chiar "El Cóndor Pasa", fiind de fapt inspirat din muzica tradiţională peruviană, şi că, într-adevăr, Simon &Garfunkel l-au făcut celebru în lumea întreagă.

Numai bine :)