✕
Traducere
(Nu voi fi niciodată) Maria Magdalena
Îmi iei iubirea,
Îmi vrei sufletul,
Aş fi nebună să-ţi împărtăşesc iubirea,
De ce nu poţi vedea ceea ce sunt?
Ascute-ţi simţurile şi răsuceşte cuţitul,
Răneşte-mă şi vei înţelege.
Nu voi fi niciodată Maria Magdalena
(Eşti o creatură a nopţii)
Maria Magdalena
(Eşti o victimă a luptei, ai nevoie de iubire)
Promite-mi plăcere
(Ai nevoie de iubire)
Nu voi fi niciodată Maria Magdalena
(Eşti o creatură a nopţii)
Maria Magdalena
(Eşti o victimă a luptei, ai nevoie de iubire)
Promite-mi plăcere
(Ai nevoie de iubire)
De ce trebuie să mint?
Să găsesc alibiuri?
Când te vei trezi şi vei înţelege
Că nu pot ceda în faţa ta,
Să joc pentru afecţiune şi să câştig premiul?
Şi eu ştiu jocurile astea de petrecere.
Nu voi fi niciodată Maria Magdalena
(Eşti o creatură a nopţii)
Maria Magdalena
(Eşti o victimă a luptei, ai nevoie de iubire)
Promite-mi plăcere
(Ai nevoie de iubire)
Nu voi fi niciodată Maria Magdalena
(Eşti o creatură a nopţii)
Maria Magdalena
(Eşti o victimă a luptei, ai nevoie de iubire)
Promite-mi plăcere
(Ai nevoie de iubire)
Nu voi fi niciodată Maria Magdalena
(Eşti o creatură a nopţii)
Maria Magdalena
(Eşti o victimă a luptei, ai nevoie de iubire)
Promite-mi plăcere
(Ai nevoie de iubire)
Nu voi fi niciodată Maria Magdalena
(Eşti o creatură a nopţii)
Maria Magdalena
(Eşti o victimă a luptei, ai nevoie de iubire)
Promite-mi plăcere
(Ai nevoie de iubire)
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 15 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 15 ori
Postat de licorna.din.vis la 2012-08-15
Versuri originale
(I'll Never Be) Maria Magdalena
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „(I'll Never Be) ...”
Collections with "(I'll Never Be) ..."
1. | Number One Hits in Germany (1985) |
2. | Various - The best of 80's (2019) |
3. | Bravo Hits Vol. 3 [Year: 1993] |
Sandra: Top 3
1. | (I'll Never Be) Maria Magdalena |
2. | Japan ist weit |
3. | In The Heat Of The Night |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Despre traducător
Moderator Retras in a lilac wood
Contribuţie: 2327 traduceri, 1 transliteration, 1048 cântece, i s-a mulţumit de 37150 de ori, a rezolvat 279 de cereri a ajutat 106 membri, transcris 6 songs, a explicat 2 expresii, a lăsat 1090 comentarii
Limbi: nativ Română, fluent Engleză, Franceză, advanced Engleză, intermediate Franceză, Latină, beginner Italiană, Spaniolă
Hi, I just wanted to let you know that the lyrics have been updated, so please review your translation and update it to match. Thanks!