✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Kolorowe jarmarki
Kiedy patrzę hen za siebie
W tamte lata co minęły
Kiedy myślę co przegrałam,
A co diabli wzięli
Co straciłam z własnej woli,
A co przeciw sobie
Co wyliczę to wyliczę,
Ale zawsze wtedy powiem, że najbardziej mi żal:
Kolorowych jarmarków, blaszanych zegarków
Pierzastych kogucików, baloników na druciku
Motyli drewnianych, koników bujanych
Cukrowej waty i z piernika chaty
Tyle spraw już mam za sobą
Coraz bliżej jesień płowa
Już tak wiele przeszło obok
Już jest co żałować
Małym rzeczom zostajemy
W pamiętaniu wierni
Zamiast serca noszę chyba
Odpustowy piernik, bo najbardziej mi żal:
Kolorowych jarmarków, blaszanych zegarków
Pierzastych kogucików, baloników na druciku
Motyli drewnianych, koników bujanych
Cukrowej waty i z piernika chaty
Добавлено nickm в 2011-06-01
В последний раз исправлено Miley_Lovato в 2017-09-05
Перевод
Разноцветные ярмарки
Если б вспомнить захотелось
Все года, что миновали,
Подсчитать, что не успелось,
А что черти взяли,
Что само из рук уплыло,
Что забрали силой,
То итог бы был известным,
Но, скажу вам честно, мне особенно жаль…
Ярмарок цветастых, мотыльков глазастых,
Жестяных игрушек, сладких пряничных избушек,
Петушков драчливых, коней белогривых,
И помадок липких, и шаров на нитке…
Столько в жизни было дела,
Вот и осень на пороге,
Столько мимо пролетело,
Так грустны итоги…
Но игрушечному раю
Я не изменяю,
И медовый этот пряник
Все мне сердце ранит, и попрежнему жаль…
Ярмарок цветастых, мотыльков глазастых,
Жестяных игрушек, сладких пряничных избушек,
Петушков драчливых, коней белогривых,
И помадок липких, и шаров на нитке…
Слова Рышарда Улицкого
Музыка Януша Ласковского
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 113 |
Добавлено К М Чаадалов в 2012-01-14
В последний раз исправлено Sciera в 2013-09-28
Комментарий:
Это песня для мужского голоса; первоначально ее исполнил автор музыки, Януш Ласковский. Марыля Родович слегка изменила текст "под себя", заменив мужские окончания лаголов на женские Я здесь восстанавливаю исходный текст этой очень популярной песни, который можно петь как в мужском, так и женском вариантах.
✕
Помогите перевести "Kolorowe jarmarki"
Коллекции с "Kolorowe jarmarki"
1. | These are a few of my favorite ...songs |
2. | Polish classics / Polskie klasyki |
3. | Songs in colour and about colours 2 |
Maryla Rodowicz: Топ 3
1. | Kolorowe jarmarki |
2. | Niech żyje bal |
3. | Wsiąść do pociągu |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
muz. J. Laskowski, sł. R. Ulicki