• Yves Montand

    Les feuilles mortes → перевод на Русский→ Русский

Избранное
Делиться
Субтитры
Font Size
Перевод
Поменять языки местами

Опавшие листья

О! я бы хотел, чтобы ты помнила
Счастливые дни, когда мы были друзьями.
Тогда жизнь была так прекрасна,
И солнце грело жарче, нежели сегодня
Опавшие листья, их собирают лопатой
Ты видишь, я не забыл...
Опавшие листья, их собирают лопатой,
Воспоминания и сожаления также
И северный ветер уносит их
В холодную ночь забвения.
Ты видишь, я не забыл
Песню, которую ты мне пела.
 
Это песня, которая так похожа на нас
Ты любила меня и я тебя
И жили мы оба вместе,
Ты меня любила, я тебя любил.
Но жизнь разлучает тех, кто любит друг друга
Потихоньку, без шума
И море стирает на песке
Шаги разлучённых влюблённых
 
Оригинальный текст

Les feuilles mortes

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Французский)

Комментарии
PinchusPinchus    пн, 05/10/2020 - 23:09

Красиво получилось. Стоит поставить запятую после "листья" во фразе "Опавшие листья их собирают лопатой" (в двух местах), чтобы не запутывать читателя. И во фразе "И жили мы оба вместе" я бы убрал "оба", а если образуется ритмическая дыра, можно вместо "оба" поставить "с тобой".