• Sevinch Mo'minova

    Ne bo‘ldi, jonim → перевод на Казахский

  • 8 переводов
    Русский
    +7 more
    , Английский #1, #2, Казахский, Кыргызский, Транслитерация #1, #2, Турецкий
Избранное
Делиться
Font Size
Оригинальный текст
Swap Languages

Ne bo‘ldi, jonim

Osmondagi oyim degan eding-a,
Go‘zallikka boyim degan eding-a!
Osmondagi oyim degan eding-a,
Go‘zallikka boyim degan eding-a –
Qayerlarga ketib qolding,
Yorim, meni tashlab? Kelmaysan!..
Ura-ura-ura-ura yongan yuragim
Bilmaysan!
Ura-ura-ura-ura kuygan yuragim
Sezmaysan!
Ne bo‘ldi, yorim? Ne bo‘ldi, so‘yla!
Ne bo‘ldi, jonim? Ne bo‘ldi, so‘yla!
 
Yo‘llarimda devonadek yurmay qo‘yding,
Darvozamga kechalari kelmay qo‘yding.
Ne bo‘ldi, yorim? Ne bo‘ldi, so‘yla!
Ne bo‘ldi, jonim? Ne bo‘ldi, so‘yla!
 
Nega endi qo‘ng‘iroq qilmay qo‘yding?
Nega endi erkalab suymay qo‘yding?
Voy-e-e-e!
 
Yashamayman sensiz degan eding-a,
Qoldirmagin yolg‘iz degan eding-a!
Yashamayman sensiz degan eding-a,
Qoldirmagin yolg‘iz degan eding-a!
 
(Takrorlash)
 
Перевод

Не болды, жаным. (Ne boldy, janym)

Аспандағы айым деген едің-ә,
Әдеміге бай жарым деген едің-ә,
Аспандағы айым деген едің-ә,
Әдеміге бай жарым деген едің-ә,
Қай жерлерге кетіп қалдың,
Жарым, мені тастап? Келмейсің!...
Ұра-ұра-ұра-ұра жанған жүрегім
Білмейсің!
Ұра-ұра-ұра-ұра күйген жүрегім
Сезбейсің!
Не болды, жарым?Не болды, сөйле!
Не болды, жарым?Не болды, сөйле!
 
Жолдарымда диуана жүрмей қойдың,
Есігіме түндерде келмей қойдың.
Не болды, жарым?Не болды, сөйле!
Не болды, жарым?Не болды, сөйле!
 
Неге енді қоңырау шалмай қойдың?
Неге енді еркелеп сүймей қойдың?
Уой-е-е-е-е!
 
Өмір сүрмеймін сенсіз деген едің-ә,
Қалдырмаймын жалғыз деген едің-ә,
Өмір сүрмеймін сенсіз деген едің-ә,
Қалдырмаймын жалғыз деген едің-ә,
 
(Қайталау)
 
Sevinch Mo'minova: Топ 3
Комментарии