Blood Typeالإنكليزية (1989) | |
Алюминиевые огурцы (Alyuminievie ogurtsi)الروسية 45 (1982) | |
Анаша (Anasha)الروسية Начальник Камчатки | الإنكليزية
|
Апрель (Aprel')الروسية Звезда по имени Солнце (1989) | |
Ария мистера Х (Ariya Mistera X)الروسية Начальник Камчатки (1984) | |
Атаман (Ataman)الروسية Атаман | |
Без десяти (Bez desyati)الروسية 46 (1983) | |
Бездельник (Bezdel’nik)الروسية 45 (1982) | |
Бездельник II (Bezdel’nik II)الروسية 45 (1982) | |
Безъядерная зона (Bez’jadernaja zona)الروسية Легенда (1985) | |
Боец молодой (Boets molodoyi)الروسية | |
Бошетунмай (Boshetunmayi)الروسية Группа крови (1988) | |
Братская любовь (Bratskaya lyubov')الروسية | |
В наших глазах (V nashih glazah)الروسية Группа крови (1988) | |
В поисках сюжета (V poiskah syuzheta)الروسية Начальник Камчатки (1984) | |
Велосипед (Вопрос) (Velosiped (Vopros))الروسية | |
Верь мне (Ver' mne)الروسية Это не любовь (1985) | |
Весна (Vesna)الروسية Это не любовь... (1985) | |
Видели ночь (Videli noch')الروسية Ночь (1986) | |
Вместо меня (Vmesto menya)الروسية Всем смертям назло | الإنكليزية
|
Возле дороги (Уезжаю куда-то...) (Vozle dorogi (Uezzhayu kuda-to...))الروسية | |
Война (Voyina)الروسية Группа крови (1988) | |
Волк (Volk)الروسية | الإنكليزية
|
Восьмиклассница (Vos'miklassnitsa)الروسية 45 (1982) | |
Время есть, а денег нет (Vremya yestʹ, a deneg net)الروسية 45 | الإنكليزية اللاتافية
|
Время есть, а денег нет (Vremya est, a deneg net)الروسية 45 (1982) | |
Генерал (General)الروسية 46 (1983) | |
Город (Gorod)الروسية Это не любовь... (1985) | |
Городской мотылек (Gorodskoy motylek)الروسية Неизвестные песни | |
Гость (Gost’)الروسية Начальник Камчатки (1984) | |
Группа крови (Gruppa krovi)الروسية Группа крови (1988) | |
Далеко-далеко (Daleko-daleko)الروسية Неизвестные песни - 1982/1992 | |
Дальше действовать будем мы (Dalshe deistvovat budem mui)الروسية Группа крови (1988) | |
Дерево (Derevo)الروسية 45 (1982) | |
Дети проходных дворов (Deti prokhodnykh dvorov)الروسية Это не любовь... (1985) | |
Дождь | Ты есть (Dozhd' | Ti est')الروسية Acoustic Leningrad | |
Дождь для нас (Dozhd' dlya nas)الروسية 46 (1983) | |
Жизнь в стёклах (Zhizn' v styoklakh)الروسية Ночь (1986) | |
Завтра война (Zavtra voyina)الروسية Чёрный альбом (1990) | |
Закрой за мной дверь я ухожу (Zakroyi za mnoyi dver' ya uhozhu)الروسية Группа крови (1988) | |
Звезда (Zvezda)الروسية Чёрный альбом (1990) | |
Звезда По Имени Солнце (Zvezda po imyeni Solntse)الروسية Звезда по имени Солнце (1989) | |
Звезды останутся здесь (Zvezdi ostanutsya zdes')الروسية Ночь (1986) | |
Игра (Igra)الروسية Ночь (1986) | |
Каждому солнце светит (Kazhdomu solntse svetit)الروسية (акустика) | |
Каждую ночь (Kazhduyu noch’)الروسية Начальник Камчатки (1984) | |
Камчатка (Kamchatka)الروسية 46 (1983) | |
Когда твоя девушка больна (Kogda tvoya devushka bol’na)الروسية Чёрный альбом (1990) | |
Когда-то ты был битником (Kogda-to ty byl bintikom)الروسية Легенда | |
Кончится лето (Konchitsya leto)الروسية Чёрный альбом (1990) | |
Красно-желтые дни (Krasno-zheltye dni)الروسية Черный aльбом (1990) | |
Кукушка (Kukushka)الروسية Легенда (1990) | |
Легенда (Legenda)الروسية Группа крови (1988) | |
Лето (Leto)الروسية Неизвестные песни (1992) | |
Любовь - это не шутка (Lyubov' - eto ne shutka)الروسية Неизвестные песни (1988) | |
Малыш (Malysh)الروسية Легенда | |
Мама Анархия (Mama Anarhiya)الروسية Ночь (1986) | |
Мама, Мы Все Тяжело Больны (Mama, Mi Vse Tyazhelo Bol’ny)الروسية Последний Герой (1989) | |
Место для шага вперед (Mesto dlya shaga vperyod)الروسية Звезда по имени Солнце (1989) | |
Мне не нравится город Москва (Mne ne nravitsya gorod Moskva)الروسية | |
Моё настроение (Moyo nastroenie)الروسية | |
Мои друзья (Moi druz'ya)الروسية 45 (1982) | |
Музыка волн (Muzika voln)الروسية Это не любовь (1985) | |
Муравейник (Muraveynik)الروسية демо, (animated demo) | |
Мы хотим танцевать (Mi khotim tantsevat')الروسية Ночь (1986) | |
На кухне (Na kuhne)الروسية 45 (1982) | |
Нам с тобой (Nam s toboyi)الروسية Чёрный альбом (1990) | |
Невесёлая песня (Neveselaja pesnja)الروسية Звезда по имени Солнце (1989) | |
Ночь (Noch')الروسية Ночь (1986) | |
Около семи утра (Okolo semy utra)الروسية 46 (1983) | |
Они сказали: „Надо пройти!“ (Oni skazali: "Nado proyiti!")الروسية Последние записи | الإنكليزية الكورية البولندية
|
Папа т. с.الروسية Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды" | الإنكليزية الاسبانية الألمانية
|
Пачка сигарет (Pachka sigaret)الروسية Звезда по имени Солнце (1989) | |
Перемен (Peremen)الروسية | |
Песня без слов (Pesnya bez slov)الروسية Звезда по имени Солнце (1989) | |
Печаль (Pechal’)الروسية Звезда по имени Солнце (1989) | |
Попробуй спеть вместе со мной (Poprobuy spet vmeste so mnoy)الروسية Группа крови (1988) | |
Пора (Pora)الروسية 46 (1983) | |
Последний герой (Posledniyi geroyi)الروسية Последний герой (1989) | |
Прогулка романтика (Progulka romantika)الروسية Начальник Камчатки (1984) | |
Проснись (Prosnisʹ)الروسية Это не любовь (1985) | الإنكليزية
|
Проснись (Это – любовь) (Prosnis' (Eto – lyubov'))الروسية Это не любовь... (1985) | |
Просто хочешь ты знать (Prosto hochesh' ty znat')الروسية 45 (1982) | |
Проходят день за днём... (Prohodyat den' za dnyom...)الروسية | الإنكليزية الفرنسية التركية
|
Прохожий (Prokhozhiy)الروسية Группа крови (1988) | |
Разреши мне (Razreshi mne)الروسية Это не любовь (1985) | |
Раньше в твоих глазах... (Ran'she v tvoikh glazakh...)الروسية | |
Растопите снег (Rastopite sneg)الروسية Начальник Камчатки | الإنكليزية
|
Румба (Rumba)الروسية | الإنكليزية
|
Рядом со мной (Ты выглядишь так несовременно) (Ryadom so mnoy (Ty vyglyadish' tak nesovremenno))الروسية Это не любовь... (1985) | |
Саша (Sasha)الروسية 46 (1983) | |
Сельва (Sel'va)الروسية 46 (1983) | الإنكليزية #1 #2 البولندية
|
Серая тень (Seraya ten')الروسية Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды" | الإنكليزية الاسبانية
|
Ситар играл (Sitar igral)الروسية 45 (1982) | الإنكليزية الألمانية التشيكية
|
Сказка (Skazka)الروسية Звезда по имени Солнце (1989) | |
Скоро будет зима (Skoro budet zima)الروسية | الإنكليزية الفرنسية التركية
|
Следи за собой (Sledi za soboy)الروسية Чёрный альбом (1990) | |
Словно тень бегу куда-то я... (Slovno ten’ begu kuda-to ya...)الروسية Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды" | التركية
|
Солнечные дни (Solnechnye dni)الروسية 45 (1982) | |
Сосны на морском берегу (Sosny na morskom beregu)الروسية Легенда | |
Спокойная ночь (Spokoynaya noch’)الروسية Последний герой (1989) | |
Стань птицей (Stan' ptitseyi)الروسية 46 (1983) | |
Странная cказка (Strannaya skazka)الروسية Звезда по имени Солнце (?) | |
Стук (Stuk)الروسية Звезда по имени Солнце (1989) | |
Танец (Tanets)الروسية Ночь (1986) | |
Твой номер (Tvoyi nomer)الروسية Ночь (1986) | |
Транквилизатор (Trankvilizator)الروسية Начальник Камчатки (1984) | |
Троллейбус (Trolleybus)الروسية Последний герой (1989) | |
Ты выглядишь так несовременно (Ti vglyadesh tak nesovremenno)الروسية Это не любовь (1985) | |
Ты мог бы... (Ti mog bui...)الروسية КИНО - 1998 г. x3 "Неизвестные песни" | |
Ты обвела меня вокруг пальца ((Ti obvela menya vokrug pal'tsa0)الروسية КИНО - 1998 г. x3 "Неизвестные песни" | |
Уходи (Uhodi)الروسية Это не любовь (1985) | |
Фильмы (Fil'my)الروسية Ночь (1986) | |
Холодильник | Он ест (Holodil'nik | On est)الروسية Гарин и гиперболоиды (2002) | |
Хочу быть с тобой (Hochu byt' s toboyi)الروسية (акустика) | |
Электричка (Elektrichka)الروسية Последний герой (1989) | |
Это не любовь (Eto ne lyubov')الروسية Это не любовь (1985) | |
Я - асфальт (Ya - asfal't)الروسية 45 (1982) | |
Я иду по улице (Ya idu po ulitse)الروسية 46 (1983) | |
Я Объявляю свой дом... (Ya ob'yavlyayu svoyi dom...)الروسية Это не любовь (1985) | |
Я хочу быть кочегаром (Ya hochu byt' kochegarom)الروسية 46 (1983) | |