• Heinrich Heine

    إلى الأيطالية ترجم

يشارك
Font Size
الأيطالية
الترجمة
#1#2#3

Lorelei

Io non so che voglia dire,
questo esser tanto triste.
C’è una storia d'altre ere
che nella mia mente insiste.
 
L'aria è fresca e si fa sera,
scorre il Reno piano piano;
sopra il monte splende il sole
e s’appresta già al declino.
 
La magnifica fanciulla
siede in cima col tesoro
dei suoi splendidi gioielli,
liscia i suoi capelli d'oro.
 
Tra le dita l’aureo pettine
la folta chioma ravvia,
ed un canto riempie l’aere
d’una magica malia.
 
Sul suo scafo il battelliere
più non sa che mal l'opprima,
gl’irti scogli non può vedere,
gli occhi ha immoti sulla cima.
 
Quando avverte urto e schianto,
per la barca è tardi ormai;
questo ha fatto col suo canto
la sirena Lorelei.
 
الألمانية
كلمات أصلية

Die Lore-Ley

كلمات الاغنية (الألمانية)

ترجمة اسم الأغنية

الأوكرانية #1, #2
الأيطالية #1, #2, #3
الإنكليزية #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
الاسبانية #1, #2
البولندية #1, #2, #3
الروسية #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9
الرومانية #1, #2, #3
الفرنسية #1, #2, #3, #4
الفنلندية #1, #2
التعليقات