Uriah Heep

The Park - إلى الكرواتية ترجم

ألبوم:
Salisbury
كلمات أصلية
الترجمة

The Park

Park

Pusti me da hodam sam neko vrijeme
Među svetim stijenama i kamenjem
Pusti da promatram u praznoj vjeri
Ljepotu svakoga lista
 
Ima zelenila u svakom listu
Krošnje se naginju pružajući hlad
Majpani* se okreću u veselom zvuku
Sva snaga prirode uokolo
 
I tu je konj koji ne osjeća bol
Njegova željezna snaga da preuzme napor
Djega ga ljuljaju ovamo onamo
I razdragano piju njegov obojani sjaj
 
Gore, na nebu, nedostatak oblaka
Misli ne baciti grmljavinski omotač
Nad ovo mjesto tako puno užitka
Polje zlata od ljubavi uposleno
 
Pa, zašto moje teško srce? Ti kažeš
Kad bi suze ostavljale mrlje
Na vidicima tako veselim
Snovi moga brata ovdje su jednom lebdjeli
Dok nije umro u ruci
Bespotrebnoga rata
الإعجابات 3
expand collapse Translation details
M de Vega M de Vega
submitted on 29 أبريل 2014 - 18:59

المستخدم

في وقت مضى

7 years 10 أشهر
11 years 11 months
11 years 11 months
Added in reply to request by barsiscevbarsiscev
تعليقات الكاتب:

*Majpan-drvo koje se diže za Prvi maj, u engleskom folkloru se oko njega pleše

التعليقات 3

barsiscev barsiscev E
29 أبريل 2014, 19:08

Hvala na prijevodu

إعجاب1
barsiscev barsiscev E
29 أبريل 2014, 20:30
5

sjajno
---
tužno ali to je život
"Dok nije umro u ruci
Bespotrebnoga rata"

إعجاب1
M de Vega M de Vega A
29 أبريل 2014, 20:33

Da... Hvala! :)

إعجاب1
Log in or sign up to add a comment.
لُج لُج المستخدم اشتراك