• Deep Purple

    إلى الروسية ترجم

يشارك
ترجمات
Font Size
الروسية
الترجمة
#1#2

Дым над водой

Мы все отправились в Монтрё,
Стоящий на берегу Женевского озера,
Для записи диска на "передвижке"
У нас было не так много времени.
 
Фрэнк Заппа и его группа The Mothers
Уже жили здесь в лучшем доме,
Но какой-то придурок ракетницей
Сжёг этот дом дотла.
 
Дым над водой,
Пламя в небе,
Дым над водой....
 
И ещё сгорел игорный дом,
Рухнув с ужасным грохотом.
А испуганный Клод вбегал и выбегал,
Вытаскивая ребят наружу.
 
А когда всё это кончилось,
Мы были должны искать другое помещение,
И швейцарское время истекало,
Казалось, что мы не успеем к сроку.
 
Дым над водой,
Пламя в небе,
Дым над водой...
 
Мы завершили в Гранд отеле,
Который был пуст, холоден и гол,
Но с помощью стоящего рядом грузовика от Роллингов
Мы творили здесь нашу музыку.
 
Несколько красных фонарей и старых постелей,
Это было наше место, где мы потели.
И не важно, что мы вынесли из всего этого,
Я знаю, знаю, что мы никогда не забудем.
 
Дым над водой,
Пламя в небе,
Дым над водой...
 
الإنكليزية
كلمات أصلية

Smoke On The Water

كلمات الاغنية (الإنكليزية)

Play video with subtitles
Play video with subtitles
التعليقات
Олег Л.Олег Л.    الأحد, 21/10/2018 - 05:48

Клод Нобс был директором этого фестиваля. Funky - напуганный.