• Tsvetelina

    превод на руски

Споделяне
Font Size
български
Оригинален текст

Тъжен е живота мой

Мили Боже, я кажи, що съм грешна аз?
Що ли ме наказваш ти, без любов и страст?
 
Що съм тъжна мили мой, живееш ти живота свой?
Ще настъпят лоши дни, щом остави мене ти.
 
Тъжен е живота мой, нека той да знай.
Любовта лъжа ли е или е щастие?
 
Не буди ме утро ти, живея аз без страстни дни.
Света за мене се руши, щом остави мене ти.
Не буди ме утро ти, живея аз безстрастни дни.
Света за мене се руши, щом не си до мене ти.
 
Тъжен е живота мой, нека той да знай.
Любовта лъжа ли е или е щастие?
 
Душа ми е болна знай, ще настъпи моя край.
Тежък ми е всеки ден, щом далеч си ти от мен.
 
Тъжен е живота мой, нека той да знай.
Любовта лъжа ли е или е щастие?
 
руски
Превод

Тяжела жизнь моя

Милый Боже, ну скажи мне, в чем я грешна?
За что ты наказываешь меня жизнью без любви и страсти?
 
Отчего грустна я, милый мой? Ты живешь своей жизнью?
Наступят плохие времена, если ты оставишь меня.
 
Тяжела жизнь моя, пусть он знает.
Любовь - это ложь или счастье?
 
Не буди меня утром, я живу днями без страсти.
Мой мир рушится, если ты оставишь меня.
Не буди меня утром, я живу днями без страсти.
Мой мир рушится, если ты не будешь рядом со мной.
 
Тяжела жизнь моя, пусть он знает.
Любовь - это ложь или счастье?
 
Душа моя больна, знай, наступит мой конец.
Тяжел для меня каждый день, если ты далеко от меня.
 
Тяжела жизнь моя, пусть он знает.
Любовь - это ложь или счастье?
 

Преводи на „Тъжен е живота мой ...“

руски
Изказвания