• Amr Diab

    превод на руски

Споделяне
Font Size
руски
Превод

Я люблю ее

Я люблю ее, когда она флиртует со мной, когда она игнорирует меня, я люблю ее безумие,
Я люблю ее, когда она ревнует и подозревает меня.
 
Я люблю ее, когда она флиртует со мной, когда она игнорирует меня, я люблю ее безумие,
Я люблю ее, когда она ревнует и подозревает меня.
 
Я так привык к ней, я узнаю ее своим сердцем и я привык к ее характеру,
Нет никого как она, и я никогда не найду такую, я люблю ее и ничего с этим не поделаешь.
 
Я так привык к ней, я узнаю ее своим сердцем и я привык к ее характеру,
Нет никого как она, и я никогда не найду такую, я люблю ее и ничего с этим не поделаешь.
 
Огонь, ее любовь как огонь, и расстояние с ней сжигает меня,
Я думаю о ней день и ночь.
 
Я люблю ее, и мне нравится, когда она смотрит на меня, сводит с ума и делает меня взволнованным,
Я люблю ее, и когда я клянусь, она не верит мне.
 
Я люблю свою малышку в любой ситуации, с ее недоверием и историями.
Когда же она станет мудрее? Когда я стану тем, что ее волнует?
 

Преводи на „بحبه (Bahebo)“

руски
Изказвания
PinchusPinchus    събота, 21/12/2019 - 03:12

>и расстояние с ней как огонь,
Вот тут как-то странно. Арабского не знаю, может быть что-то вроде "приближаться к ней опасно, как к огню"?
>когда она следует за мной взором
Тоже не очень понятно. Следит за мной взором? Смотрит на меня?
>сводит с ума и делает меня встревоженным,
сводит с ума и тревожит?

Juliette_JuJuliette_Ju
   петък, 03/01/2020 - 23:55

Спасибо за ваши поправки, сделала некоторые изменения.
1. Речь идет о расстоянии с ней, которое его сжигает, т.е. он не может находится от нее далеко. В вашем варианте смысл меняется - он не может приблизится к ней.
3. "Тревожит" Если она его тревожит, то это звучит с негативом.