✕
Албум (или стихосбирка):
Tunguzija
Оригинален текст
Превод
34,5
34,5
I have a picture of myself, wrapped under the thousands of wraps
I have a secret about you, buried under the thousands of graves
I hide myself under the light of the greatest sun
I search for you for day
Your body inside me, broken like thousands of communion breads
In the church, now a hot touch, I carry bloody knees after you
I undress you in the dark of the utmost darkness
I need you tonight
bwbw
добавено на 31 май 2020 - 12:04






Изказвания 2
I have a secret about myself > about you (ako treba promijeniti original, ako stihovi nisu točni, promijenit ću ih)
I search for you daily > I ask for you for a day (ne svaki dan, nego za jedan dan, traži u smislu da bude tu, a ne da je u potrazi za njom)
Your body in mine, > your body inside me (u njemu, ne u njegovu tijelu)
broken like thousands of wafers - broken like thousands of communion breads (jer je hostija ovdje u smislu pričesne hostije, ne tankog tijesta, što se zna po lomljenju - u crkvi)
I have a secret about myself > about you (nisam bila obraćala pažnju u tom trenu, najvjerojatnije sam bila na automatici, hvala ti i za sve ostale ispravke)