• Emil Dimitrov

    Моя страна, моя България • Моя страна (1970)13 превода

    Песен, изпълнявана и от: Bulgarian Patriotic Songs
Любими
Споделяне
Font Size
Оригинален текст
13 превода

Текст на „Моя страна, моя България“

Колко нощи аз не спах,
колко друми извървях –
да се върна.
Колко песни аз изпях,
колко мъка изживях –
да се върна.
 
В мойта хубава страна
майка, татко и жена
да прегърна.
Там под родното небе
чака моето дете
да се върна.
 
Моя страна, моя България!
Моя любов, моя България!
Моя тъга, моя България,
при теб ме връща вечно любовта.
 
Даже нейде по света
неизвестен да умра,
ще се върна
в мойта хубава страна
и тревата, и пръстта
да прегърна.
 
Нека стана стръкче цвят,
нека вятъра познат
ме прегърне!
Нека родните поля
да ме срещнат с песента,
щом се върна.
 
Моя страна, моя България!
Моя любов, моя България!
Моя тъга, моя България,
при теб ме връща вечно любовта.
 
Моя страна, моя България,
моя прекрасна страна,
ще се върна.
 

 

Преводи на „Моя страна, моя ...“
английски #1, #2, #3, #4
руски #1, #2, #3
транслитерация #1, #2
Emil Dimitrov: 3-те най-преглеждани
Колекции, включващи „Моя страна, моя ...“
Заявки за превод на „Моя страна, моя ...“
Коментари