• Adam (Kazakhstan)

    превод на английски

Споделяне
Субтитри
Font Size
казахски
Оригинален текст

Zhurek | Жүрек

Сені көрсем үндемей.
Жүрек соғар сыр бермей.
Дертіме ем, жаныма дауа.
Бүкіл әлем, сен маған ауа.
 
Сені көрсем үндемей.
Жүрек соғар сыр бермей.
Дертіме ем,жаныма дауа.
Бүкіл әлем, сен маған ауа.
 
Жүрек ммммм....
Ақылды тыңдамайды,
Бөлек,бөлек жанды қалайды.
Өзіңді ойламай бір күн өтсе шіркін,
Махаббатқа сыналмай өтерме бір түн?
Өзіңді ойламай бір күн өтсе шіркін,
Махаббатқа сыналмай өтерме бір түн?
 
Сені көрсем үндемей,
Жүрек соғар сыр бермей.
Дертіме ем , жаныма дауа,
Бүкіл әлем, сен маған ауа.
 
Сені көрсем үндемей,
Жүрек соғар сыр бермей.
Дертіме ем, жаныма дауа,
Бүкіл әлем, сен маған ауа.
 
Керек емес, мені мазалама.
Деп , айтуға шамам баралама?
Жоқ,бұл мен емес.
Ойлағанда түршігеді денем.
Кулімдесең дем табалмай неден?
Оян,сен тек елес.
 
Бұл мен емес.
Сен тек елес.
Жаныма дауа.
Сен маған ауа.
 
Сен тек елес.
Бұл мен емес.
Жаныма дауа.
Сен маған ауа.
 
Сені көрсем үндемей.
Жүрек соғар сыр бермей.
Дертіме ем, жаныма дауа.
Бүкіл әлем, сен маған ауа..
 
Сені көрсем үндемей.
Жүрек соғар сыр бермей.
Дертіме ем, жаныма дауа.
Бүкіл әлем , сен маған ауа.
 
Възпроизвеждане на видеото със субтитри
английски
Превод

Heart

While I voiceless just see you
Hope my heart beats not betraying me.
A drug for my malady, a cure for my soul,
You’re a whole Universe, the air for me.
 
While I voiceless just see you
Hope my heart beats not betraying me.
A drug for my malady, a cure for my soul,
You’re a whole world, the air for me.
 
The heart mmmmm…
It does not listen to mind,
Wants another, the other soul.
Oh, if only a day passes non-thinking of you.
Could a night pass not tested by love?
Oh, may a day pass without thoughts of you.
Would be a night untested by love?
 
While I voiceless just see you
Hope my heart beats not betraying me.
A drug for my malady, a cure for my soul,
You’re a whole Universe, the air for me.
 
While I voiceless just see you
Hope my heart beats not betraying me.
A drug for my malady, a cure for my soul,
You’re a whole world, the air for me.
 
No, don’t disturb me, it’s not need –
Have I the courage to say this?
No, it’s not me.
My body shrinks at this thought.
Why do I suffocate from your smile?
Wake up, it's just an image.
 
It’s not me at all.
You’re only the mirage.
For the soul - a potion,
The air - you're for me .
 
It’s not me at all.
You’re only the mirage.
For the soul - a potion,
The air - you're for me .
 
While I voiceless just see you
Hope my heart beats not betraying me.
A drug for my malady, a cure for my soul,
You’re a whole Universe, the air for me.
 
While I voiceless just see you
Hope my heart beats not betraying me.
A drug for my malady, a cure for my soul,
You’re a whole world, the air for me.
 
Възпроизвеждане на видеото със субтитри

Преводи на „Zhurek | Жүрек“

английски
руски #1, #2
транслитерация #1, #2
турски #1, #2
Изказвания