SWV

Anything - превод на румънски

SWV
Албум (или стихосбирка):
It's About Time
Оригинален текст
Превод

Anything

[Intro]
Like that y'all, like that, you're like that, a-like that y'all
I'll give you anything
Like that y'all, like that, you're like that, a-like that y'all
Like that y'all, like that, you're like that, a-like that y'all
Like that y'all, like that, you're like that, a-like that y'all
 
[Verse 1: SWV]
Anticipation of what's to come
I'm so happy that I'm the lucky one
So long I've waited but it's never too late for love
It feels so right, baby that it can't be wrong
Where I am weak baby you make me strong
I'm down for you and whatever you want to do
It's all up to you because
 
[Hook]
Anything for you I am gonna try to
I'm bonafide, body's just for you
Pleasure every way you can ride
Just to get with you
If you choose to
 
[Verse 2: SWV]
Whatever method used is alright with me
As long as you get to where you need to be,
This is the vision made for both of our eyes to see, yeah...
It feels so right, it can't be wrong
Where I am weak, baby, you make me strong
I'm down for you and whatever you want me to do,
It's all up to you because
 
[Hook]
 
[Verse 3: Ol Dirty Bastard]
Dirty Bas, style cuts like glass
Gotta gotta keep it high power to the mass
Yo Gods, another-like platinum hit
Party people all around be sayin that's the shit
 
[Method Man]
Kaboom, guess who stepped in the room
Tical, hailing from the Shaolin Isle
It be me the killer bee, on the M-I-C
With the S-S-double-double-U to the V-V
Me me going downtown, let me see
If we all and together now, make it mo' better now
Listen I ain't sweating no competition
Flow, going mad low like I'm dissing
 
[U-God]
Another chapter from the Wu-Tang group
Take a look or a peak, killer bees never sleep
Nonstop put you on the chopping block
Unorthodox, attitude to melting pot
 
[Method Man]
I'll do anything, I'm so into you
Right here, I win, downtown with the Wu
Kaboom, guess who stepped in the room
The S-S-double-double-U to the V-V
 
[Hook]

Orice

[Intro]
Exact aşa cu toţii, exact aşa, eşti exact aşa, a-exact aşa cu toţii
O să-ţi dau orice
Exact aşa cu toţii, exact aşa, eşti exact aşa, a-exact aşa cu toţii
Exact aşa cu toţii, exact aşa, eşti exact aşa, a-exact aşa cu toţii
Exact aşa cu toţii, exact aşa, eşti exact aşa, a-exact aşa cu toţii
 
[Vers 1: SWV]
Anticipând ceea ce o să vină
Sunt aşa fericit că sunt cel norocos
Atât de mult am aşteptat, dar niciodată nu-i prea târziu pentru iubire
E aşa de bine, iubito, că nu poate fi greşit
Unde eu sunt slab, iubito, tu mă faci puternic
Sunt doar al tău şi orice vei vrea să faci
E în mâinile tale pentru că
 
[Refren]
Orice pentru tine o să încerc
Sunt de credinţă, trupul meu e doar pentru tine
Plăcere în fiecare fel în care conduci
Doar să fiu cu tine
Dacă alegi
 
[Vers 2: SWV]
Orice metodă pe care-o aplici îmi convine
Atâta timp cât ajungi unde vrei să fii
Asta e viziunea făcută pentru ochii noştri, da...
E aşa de bine, că nu poate fi greşit
Unde eu sunt slab, iubito, tu mă faci puternic
Sunt doar al tău şi orice vei vrea să faci
E în mâinile tale pentru că
 
[Refren]
 
[Vers 3: Ol Dirty Bastard]
Bass-ul lui Dirty, stilul taie ca sticla
Trebuie, trebuie să fie tare pentru mase
Yo, Gods, alt hit care-o să ia disc de platină
Petreceţi, oameni, peste tot o să se zică că asta e tare
 
[Method Man]
Kaboom, ghiciţi cine şi-a făcut intrarea
Tikal, salutări din Insula Shaolin
Eu sunt, albina ucigaşa la M-I-C
Cu S-S-dublu-dublu-U la V-V
Eu eu mă duc în centru, lasă-mă să văd
Dacă toţi suntem împreună acum, să facem lumea să se mişte mai bine acum
Ascultă, eu nu transpir în faţa competiţiei
Flow-ul e atât de low de parcă mă dispreţuiesc
 
[U-God]
Alt capitol de la grupul Wu-Tang
Priviţi sau doar aruncaţi un ochi, albinele ucigaşe nu se opresc niciodată
Nonstop vă punem pe eşafod
Neortodox, atitudinea e ca un creuzet
 
[Method Man]
O să fac orice, sunt aşa atras de tine
Fix aici, câştig, în centru cu Wu
Kaboom, ghici cine şi-a făcut intrarea
S-S-dublu-dublu-U la V-V
Може да благодарите, като натиснете това копче.
expand collapse За превода
ГостГост
добавено на 22 август 2013 - 10:26
Добавено в отговор на заявка, направена от CalusarulCalusarul
Влезте или се регистрирайте, за да добавите коментар.
Вход Вход Потребител Регистрация

Преводи

румънски френски

Идиоми и изрази от текста „Anything“

SWV TOP 3