VIA Ariel
VIA Ariel
ТекстовеПреводи
Алёнушка (Alyonushka)
"Русские картинки" (1977)
Анафема (Anafema)
Благодарствуйте, Сударыня (Blagodarstvuyte, Sudarynya)
Блоха (Blokha)
В деле любом и каждом (V dele lyubom i kazhdom)
Между небом и землёй (к/ф, 1975)
В краю магнолий (V krayu magnoliy)английски #1 #2
испански
френски #1 #2
+14
Волки гонят оленя (Volki gonyat olenya)
Между небом и землей (к/ф, 1975)
Всё равно тебя люблю я (Vsyo ravno tebya lyublyu ya)
Где ждёт любовь? (Gde zhdyot lyubovʹ?)
Дети Спят (Deti Spyat)
Долина - долинушка (Dolina - dolinushka)
Заповедные места (Zapovednyye mesta)
Захотелось быть (Zakhotelosʹ bytʹ)
Здравствуй, новый день (Zdravstvuy, novyy denʹ)
Зимы и весны (Zimy i vesny)
Как По Реченьке Гоголюшка Плывет (Kak Po Rechenʹke Gogolyushka Plyvet)
Колыбельная (Kolybelʹnaya)
Комната Смеха (Komnata Smekha)
Любите Струны Гитар (Lyubite Struny Gitar)
Маленькая история (Malen'kaya istoriya)
Марш десантников (Marsh desantnikov)
Между небом и землей (к/ф, 1975)
На Острове Буяне (Na Ostrove Buyane) украински
На улице дождик (Na ulitse dozhdik)
Народное Гуляние (Narodnoye Gulyaniye)
Русские картинки (1977)
Наташка (Natashka) английски
украински
Нахлебалася пресного молока (Nakhlebalasya presnogo moloka)
Нужна наша молодость (Nuzhna nasha molodostʹ)
О, Босса-Нова (O, Bossa-Nova)
Облако На Нитке (Oblako Na Nitke)
Ой, да головушка моя болела
Орган в ночи (Organ v nochi)
Отдавали молоду /Парафраз / (Otdavali molodu)
Отставала Лебедушка (Ot·stavala Lebedushka)
Отчего же наша сваха (Otchego zhe nasha svakha) английски
Песня старого извозчика (Pesnya starogo izvozchika) английски
По Блюду, Блюду Серебряному (Po Blyudu, Blyudu Serebryanomu)
Порушка Параня* (Porushka Paranya*)
Приглашение в гости (Priglasheniye v gosti)
Про Бабу-ягу
С весёлой песней (S vesyoloj pesnej)
Светлое Воспоминание (Svetloye Vospominaniye)
Скоморошина (Skomoroshina)
Русские картинки (1977)
Соловей (Solovey)
Старая пластинка (Staraya plastinka)
Танюша (Tanyusha)
Тишина (Tishina)
Ты - музыка (Ty - muzyka)
Уходишь ты (Uhodish' ty) английски
иврит
полски
+1
Частушки (Chastushki)
Шире Круг (Shire Krug)
Я на камушке сижу (Ya na Kamushke Sizhu)
Я ухожу в последний бой английски
Изказвания
Алексей ЧиванковАлексей Чиванков    вторник, 16/07/2024 - 23:34

Вокально-инструментальный ансамбль «Ариэль» был создан студентом Челябинского музыкального училища Львом Фидельманом в 1968 г. В начале 1968 г. на новогоднем празднике состоялось первое выступление ансамбля (тогда ещё не было названия). Продлилось оно недолго, так как директор музыкального училища потребовал его прекратить (успели спеть всего три песни). В 1968 г. появился состав, который мог давать концерты. Появилось и название «Ариэль». Пели, в основном, песни собственного сочинения на музыку The Beatles, The Monkees, The Tremeloes, The Turtles.
В годы учёбы Валерий Ярушин создал молодежный коллектив «Джаз-балалайка», затем ВИА «Аллегро». В 1970 г. по инициативе Центрального райкома комсомола г. Челябинска на творческую встречу были приглашены три ведущих в то время вокально-инструментальных ансамбля: «Ариэль», «Аллегро» и «Пилигримы». В итоге «Пилигримы» от встречи отказались, а среди ансамблей «Ариэль» и «Аллегро» состоялось своего рода творческое соревнование, в результате которого из двух челябинских ансамблей «Ариэль» и «Аллегро» был создан один: «Ариэль», руководителем которого стал Валерий Ярушин. Датой образования ансамбля его участники решили считать 7 ноября 1970 г.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B8%D1%8D%D0%BB%D1%8C_(%D0%...

Алексей ЧиванковАлексей Чиванков    вторник, 16/07/2024 - 23:34

/Борис Каплун/: Вообще, цемент нашего коллектива, его основание вовсе даже не Ярушин, а Лев Гуров. Это именно тот человек, который в ансамбле со дня основания. Он наше знамя полковое, его символ. Благодаря Гурову произошло зарождение группы. А мы с Ярушиным, повторяю, пришли туда три года спустя, в 1970-м. Геппа еще не было. Стас пришел к нам в 1973 году.
https://up74.ru/articles/obshchestvo/28993/