• Elena Vaenga

    превод на турски

Споделяне
Font Size
руски
Оригинален текст

Белая птица

Белая птица не летит в небо
Хотя всегда была ведь птицей вольной
Скажи, что это всё мне просто снится
Ты знаешь, ты мне сделал очень больно
 
Ведь твои руки не меня обнимут
Твои глаза моих искать не станут
И ты пройдёшь, меня увидев, мимо
Ты даже думать обо мне не станешь
 
Я твои письма пережгу в пепел
Ведь моё сердце ледяным стало
Ты мне сказал, что ты другую встретил
А я не помню, что тебе сказала
 
И твои руки не меня обнимут
Твои глаза моих искать не станут
И ты пройдёшь, меня увидев, мимо
Ты даже думать обо мне не станешь
 
Коню седло, а сапогу стремя
А шпоры в бок, чтобы бока ранить
Я не могу остановить время
Но я сумею задушить память
 
И мои руки не тебя обнимут
Мои глаза твоих искать не станут
И я пройду, тебя увидев, мимо
Я даже думать о тебе не стану
 
турски
Превод

Beyaz kuş

Beyaz kuş gökyüzüne uçmuyor,
Aslında her zaman özgür bir kuş olmuştu.
Bana bu olan biten her şeyin bir düş olduğunu söyle,
Biliyor musun, canımı çok acıttın.
 
Kollarının sardığı ben değilim işte,
Gözlerin benimkileri aramayacak bile,
Beni görmeden yanımdan geçip gideceksin,
Beni düşünmeyeceksin bile.
 
Mektuplarını yakıp kül edeceğim,
Kalbim buz oldu işte,
Başka birini bulduğunu söyledin,
Bense ne söylediğimi hatırlamıyorum bile.
 
Kollarının sardığı ben değilim işte,
Gözlerin benimkileri aramayacak bile,
Beni görmeden yanımdan geçip gideceksin,
Beni düşünmeyeceksin bile.
 
Ata eyer, çizmeye üzengi,
Mahmuzlar - kanayana dek,
Zamanı durduramam,
Ama anıları yok edebilirim.
 
Sonra da kollarımın sardığı sen olmayacaksın işte,
Gözlerim seninkileri aramayacak bile,
Ben de seni görmeden yanından geçip gideceğim,
Seni düşünmeyeceğim bile.
 

Преводи на „Белая птица (Belaya ...“

турски
Изказвания
elmetlielmetli    вторник, 27/02/2018 - 10:40

А седло по-турецки как правильно пишется: Eğer или eyer?