Three Days Grace

Break - превод на турски

Албум (или стихосбирка):
Life Starts Now
Оригинален текст
Превод

Break

Kurtul

Bu gece başım dönüyor.
Beni kaldıracak birşeye ihtiyacım var.
Denedim ama hiçbirşey işe yaramıyor.
Durmayacağım, yettiğini döylemeyeceğim.
 
Bu gece ateşi yakıyorum.
Bu gece kurtuluyorum.
 
Herkesden kurtul.
Herşeyden kurtul.
Yere olduğu gibi tahammül edemiyorsan,
Kendini daha iyi yerlere çıkar.
 
Geceleri vampir gibi hissediyorum.
Doğru değil ama pes edemiyorum.
Kendimi yükseltmeye çalışacağım.
Neşeleneceğimiz yere gidelim.
 
Bu gece ateşi yakıyorum.
Bu gece kaçıyorum.
 
Herkesden kurtul.
Herşeyden kurtul.
Yere olduğu gibi tahammül edemiyorsan,
Kendini daha iyi yerlere çıkar.
Yere olduğu gibi tahammül edemiyorsan,
Kendini daha iyi yerlere çıkar.
 
Herkesden kurtul.
Herşeyden kurtul.
Yere olduğu gibi tahammül edemiyorsan,
Kendini daha iyi yerlere çıkar.
Yere olduğu gibi tahammül edemiyorsan,
Kendini daha iyi yerlere çıkar.
Харесвания6
Може да благодарите, като натиснете това копче.
expand collapse За превода
kulcukulcu
добавено на 8 декември 2012 - 16:52

Потребител

Преди

9 години 10 месеца
Гости са благодарили 5 пъти.
Възпроизвеждане на видеото със субтитри
Влезте или се регистрирайте, за да добавите коментар.
Вход Вход Потребител Регистрация