✕
Със заявка за проверка
руски
Оригинален текст
Сам
Прямо в пропасть посылаю небесам
Все вопросы, все надежды, ну а там
Поперек алмазных искр самолет оставил шрам,
Словно небо зачерпнул - разбирайся сам!
Все получат - поделом и по делам.
Мое дело - паруса крепить к словам,
Петь о том, как легок путь, если он ведет к мечтам,
И бросать тех, кто пошел - разбирайся сам!
Кто сотворил другим добра
Совсем чуть-чуть, хотя бы грамм,
Не от того, что двигал страх
Кипеть у бесов по котлам;
Нашел ответы все в любви,
И этим мерил каждый час,
Не ожидая, что потом
За это кто-нибудь воздаст?
Мало таких, но они есть.
Значит, есть место чудесам.
Скалится равнодушный мир -
Разбирайся сам!
Небо прислало мне ответ:
Не голоса, а полоса
Шрамом сквозь ночь темнеет там -
Разбирайся сам! [x8]
Добавено от
Tony Mazis в(ъв)/на 2018-12-25
Tony Mazis в(ъв)/на 2018-12-25английски
Превод
Yourself
I’m sending to heaven right into the deep
All the questions, all hopes, and there,
Across the diamond sparks a plane has left a scar,
As if it has scooped up the sky – handle it yourself!
Everybody shall get according to the deeds - they had it coming.
My job is to attach sails to the words,
To sing about how easy is the way, if it leads to the dream,
And to leave those, who've started moving on - handle it yourself!
Who has done good for others -
A little amount, even a gramm,
Not because he was driven by fear
To boil in devils’ cauldrons;
Who has found the answers in love,
And assessed each hour by it,
Without waiting that then
A reward would be given?
Such people are few, but they do exist.
Therefore, there’s a place for miracles.
The indifferent world shows its grin –
Handle it yourself!
The sky sent me the answer:
Not voices, but a dark streak has ranged there
Through the night like a scar –
Handle it yourself! [x8]
| Благодаря! ❤ 4 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| Rafea | 3 години 2 месеца |
| sandring | 7 години 1 месец |
| Tony Mazis | 7 години 1 месец |
Гост е благодарил 1 път.
Добавено от
Ethnicparty в(ъв)/на 2018-12-29
Ethnicparty в(ъв)/на 2018-12-29Добавено в отговор на заявка, направена от
Tony Mazis
Tony Mazis ✕
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Бөтә урам яҡтыртҡыстары һүнер, ә йондоҙҙар иһә балҡып торор
Име: Capitalism is a joke
Роля: Гуру
Приноси:
- 712 превода
- 30 транслитерации
- 534 текста
- 33 колекции
- 1819 получени благодарности
- 35 изпълнени заявки за превод за общо 21 потребители
- 56 изпълнени заявки за транскрипция
- 14 идиома
- 14 обяснения към идиоми
- 266 изказвания
- 13 бележки под линия
- 1147 субтитри
- 37 страници на артисти
Лична страница: lyricstranslate.com/ru/ethnicparty-lyrics
Езици:
- роден
- башкирски
- руски
- татарски
- свободно
- английски
- транслитерация
- на високо равнище: турски
- на средно равнище
- Siberian Tatar
- гагаузки
- на начално равнище
- иврит
- есперанто
LT
sandring
If the internet has survived the capitalistic era, then I send my heartly regards to the ones who'll be reading this so many years after. I hope you're doing well