AC/DC

Can I Sit Next To You , Girl - превод на немски

Албум (или стихосбирка):
High Voltage (1975)
Оригинален текст
Превод

Can I Sit Next To You , Girl

I met this girl for the first time on Saturday night
Standing in the queue at the Odeon alright
OhI took her by surprise
When I gave her one of my lines
She started smiling and being real fine
That's when I sa-a-a-a-a-a-ay
 
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you?
 
At intermission we were doing alright
Until this guy came up and stood by her side
Oh I took him by suprise
When I gave him one of my lines
She started smiling at me real fine
That's when he sa-a-a-a-a-a-ay
 
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you can I sit next to you?
 
Alrite
Yeh
 
So let me
 
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you? (lemme, go on)
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you? (lick your ear)
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl? (COME ON)
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I sit next to you, girl?
Can I?

Darf ich neben Dir sitzen, Mädel?

Ich traf dieses Mädchen zum ersten Mal Samstag Nacht,
Wir standen ganz brav in der Schlange vor'm Odeon
Uuhh- ich hab' sie ganz schön überrascht, als ich ihr einen meiner Verse präsentierte.
Sie begann zu lächeln und wirklich nett zu sein
Das war der Moment, als ich sa-a-a-a-a-a-gte
 
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Darf ich neben Dir sitzen?
 
In der Pause waren wir schon ganz gut miteinander zugange
Bis dieser Typ auftauchte und neben ihr stand.
Ow- ich überraschte ihn ganz schön,
als ich ihm eine meiner Maßnahmen zeigte1
Sie begann mich wirklich nett anzulächeln
Das war der Moment, als er sa-a-a-a-a-a-agte
 
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, kann ich neben Dir sitzen?
 
Ok,
Jep
 
Jetzt lass mich (auch fragen)
 
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen? (Lass mich, mach' weiter)
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen? (lecke Dein Ohr)
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel? (KOMM SCHON!)
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Kann ich neben Dir sitzen, Mädel?
Darf ich?
  • 1. 'line' kann verschieden gedeutet werden, wie z.B. 'meine Grenze' oder jds. Art zu leben/handeln, Schlag; abgesehen von einer 'line' Drogen;
    'line' here has got several meanings like e.g. 'one's own limit' or one's way of behaviour/ character, like beating s.o., aside from a line of drugs
Харесвания3
Може да благодарите, като натиснете това копче.
expand collapse За превода

If you like this translation, feel free to push the "Thanks" -button 😉!

© Carmen E.-A. 🍀✌️🙋

Carmen CologneCarmen Cologne
добавено на 18 септември 2020 - 21:14
Гости са благодарили 3 пъти.

Преводи