✕
Със заявка за проверка
руски
Оригинален текст
Эх, яблочко
Эх, яблочко,
Куда ж ты котишься,
Ко мне в рот попадешь,
Не воротишься.
Ко мне в рот попадешь,
Не воротишься.
Эх, яблочко,
Да на завалинке
Продает офицер
Стары валенки.
Продает офицер
Стары валенки.
Эх, яблочко,
Катись по бережку,
Раз купил товар,
Давай денежку.
Раз купил товар,
Давай денежку.
Спекулянт, спекулянт
Спекулирует,
А народная власть
Реквизирует.
А народная власть
Реквизирует.
Эх, яблочко,
Да на тарелочке,
Кому водку пить,
А кому девочек.
Кому водку пить,
Кому девочек.
Эх, яблочко,
Соку спелого,
Полюбила я
Парня смелого.
Эх, яблочко,
Да цвета красного,
Пойду за сокола,
Пойду за ясного!
Пойду за сокола,
Пойду за ясного!
Не за Ленина,
Да не за Троцкого,
А за матросика
Краснофлотского.
За матросика
Краснофлотского.
Эх, яблочко,
Да с голубикою,
Подходи, буржуй,
Глазик выколю.
Подходи, буржуй,
Глазик выколю.
Эх, яблочко,
Да не докотится,
А буржуйская власть
Не воротится.
А буржуйская власть
Не воротится.
Эх, яблочко,
Да огородное,
Прижимай кулаков,
Все народное.
Прижимай кулаков,
Все народное.
Эх, яблочко,
Да ты хрустальное,
А квартира у нас
Коммунальная.
А квартира у нас
Коммунальная.
английски
Превод#1#2
Oh, little apple
Oh, little apple,
Where are you rolling?
You will be caught by my mouth -
And you couldn't get back.
You will be caught by my mouth -
And you couldn't get back.
Oh, little apple,
On the bench
The officer sells
Old felt boots.
The officer sells
Old felt boots.
Oh, little apple,
Rolls down by a coast,
If you bought my goods,
Then give me a money.
If you bought my goods,
Then give me a money.
Speculator, speculator
Speculates,
But the people's power
Will confiscate.
But the people's power
Will confiscate.
Oh, little apple,
On the plate,
Someone drinks vodka,
Someone want a girl.
Someone drinks vodka,
Someone want a girl.
Oh, little apple,
Ripe juice
I fell in love
With courage guy.
Oh, little apple,
Red colored
I'll marry with brave man,
I'll marry with bright man!
I'll marry with brave man,
I'll marry with bright man!
Not with Lenin,
Not with Trotsky,
But with a sailor
of the Red Fleet.
But with a sailor
of the Red Fleet.
Oh, little apple,
With blueberries,
Come closer, bourgeois,
I'll prick out your eyes.
Come closer, bourgeois,
I'll prick out your eyes.
Oh, little apple,
But will not come,
And the bourgeois control
Will not come back.
And the bourgeois control
Will not come back.
Oh, little apple,
From a garden,
Strike down all kulaks,
Everything for people.
Strike down all kulaks,
Everything for people.
Oh, little apple,
You are from crystal,
And a room, that we have
Is communal.
And a room, that we have
Is communal.
| Благодаря! ❤ 111 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| LudwinMX | 2 месеца 1 ден |
| Immortal22 | 3 месеца 4 седмици |
| Haunted | 3 години 11 месеца |
| Anton M | 5 години 2 седмици |
| Theagnach_dh | 6 години 1 месец |
| Гост | 7 години 9 месеца |
| Ww Ww | 9 години 2 месеца |
| Sophia_ | 9 години 5 месеца |
| SaintMark | 9 години 5 месеца |
Гости са благодарили 102 пъти.
Добавено от
Rostislav Noskov в(ъв)/на 2016-07-08
Rostislav Noskov в(ъв)/на 2016-07-08Добавено в отговор на заявка, направена от
SaintMark
SaintMark Авторът на този превод е помолил за проверка на превода.
Това означава, че той/тя ще се радва да получи поправки, предложения и т.н. относно превода.
Ако имате достатъчно познания и по двата езика от езиковата двойка, моля, добавите изказване.
Това означава, че той/тя ще се радва да получи поправки, предложения и т.н. относно превода.
Ако имате достатъчно познания и по двата езика от езиковата двойка, моля, добавите изказване.
✕
Преводи на „Эх, яблочко (Ekh, ...“
английски #1, #2
Изказвания
Treugol'ny
сряда, 13/07/2016 - 21:50
I've never heard lyrics like this. Where did it come from? Is this one, the original?
James Bonnell
понеделник, 09/06/2025 - 21:08
Что вы думаете об этом?
Эх, яблочко,
Соку спелого,
Полюбила я
Парня смелого.
===
Hey, Li'l Apple,
Ripe and so juicy,
I fell in love with
A very brave guy.
Каждая строка на английском языке имеет то же количество слогов, что и в оригинале.
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
LT
Sophia_
Thank you so much for your help. Finally the lyrics make sense. You left out some articles but the words are very clear now. If you could do some more of the same band that would be so cool ! Cheers St.Mark