• Anna German

    Гори гори моя звезда → превод на немски→ немски

Любими
Споделяне
Font Size
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Гори гори моя звезда

Гори, гори, моя звезда.
Звезда любви приветная,
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда
 
Звезда любви, звезда волшебная
Звезда моих минувших дней.
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей.
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей!
 
Лучей твоих неясной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я — ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
Умру ли я — ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
 
Превод

Erleuchte, glänz', mein lieber Stern

Erleuchte, glänz', mein lieber Stern,
Der Liebe Stern, sehr freundlich,
Bei mir bist du allein so sehnlich,
Ich habe nie den ander'n gern.
Bei mir bist du allein so sehnlich,
Ich habe nie den ander'n gern.
 
Ob steigt die klare Nacht herunter,
Sind viele Stern' am Firmament,
Und du allein bist schön darunter,
In Strahlen brennst für mich tröstEnd.
Und du allein bist schön darunter,
In Strahlen brennst für mich tröstEnd.
 
Mit deinen Strahl'n der Zauberkraft
Wird ganz mein Leben hell erstrahlt,
Ob sterbe ich, in meinem Friedhof,
Mein lieber Stern, und glänz', und leucht'.
Ob sterbe ich, in meinem Friedhof,
Mein lieber Stern, und glänz', und leucht'.
 
Колекции, включващи „Гори гори моя звезда“
Anna German: 3-те най-преглеждани
Коментари