• Blondie

    Heart of Glass → превод на български→ български

Любими
Споделяне
Видеа със субтитри
Font Size
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Сърце от стъкло

Веднъж имах любов и беше много забавно,
скоро се оказа, че е имала стъклено сърце1.
Изглеждаше като истинска, но намерих само
много недоверие, любовта изчезна.
 
Веднъж имах любов и беше божествена,
скоро разбрах, че си губя ума.
Изглеждаше като истинска, но бях толкова сляпа,
много недоверие, любовта изчезна.
 
Междувременно,
Това, което намерих е приятно и се чувствам добре.
Любовта е толкова объркваща, че нямам спокойствие.
Ако се страхувам, че те губя, това просто няма полза.
Закачайки ме2, както ти си знаеш.
 
Веднъж имах любов и беше много забавно,
скоро се оказа, че е имала стъклено сърце1.
Изглеждаше като истинска, но намерих само
много недоверие, любовта изчезна.
 
(Аз съм) Объркана отвътре,
(Това е) Очарователна илюзия и не мога да се скрия.
Аз съм тази, която използваш, моля не ме отблъсквай настрана.
Можехме да се забавляваме толкова много, да.
 
Да, возим се високо
на истинската синкава светлина на любовта.
 
Веднъж имах любов и беше много забавно,
скоро се оказа, че е болка в задника3.
Изглеждаше като истинска, но намерих само
много недоверие, любовта изчезна.
 
Междувременно,
Това, което намерих е приятно и се чувствам добре.
Любовта е толкова объркваща, че нямам спокойствие.
Ако се страхувам, че те губя, това просто няма полза.
Закачайки ме2, както ти си знаеш.
 
  • 1. a. b. "Счупила" се е бързо.
  • 2. a. b. Дразнейки ме на шега.
  • 3. В английските lyrics-и тук пише това, но в песента си се пее "a heart of glass". Превеждам го само за да бъда акуратен към lyrics-ите на английски качени тук.
Оригинален текст

Heart of Glass

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Коментари