• Dany Brillant

    превод на китайски

Споделяне
Font Size
китайски
Превод

昨日依舊在

昨日依舊在
我曾有的二十歲
我擁抱時光
並遊戲人生
就像我們玩愛情遊戲
而我生活在夜裡
不用去數著我的白天
是個逃避時間的人
 
我曾做了很多計劃
都像是停留在空中
我創造了很多希望
它們都自己飛走了
我仍停留在迷茫中
不知道要往哪裡去
眼睛在天空中尋找
但心思處於紅塵中1
 
昨日依舊在
我曾有的二十歲
我虛度光陰
認為可以阻止它
並且留住它
甚至超越它
我只管奔跑
直到我喘不過氣來
 
不理會過往
在未來大展身手
我放棄了過去的我
所有的對談
並提出了我的看法
我想要好好的
好去批評這個世界
玩世不恭的
 
昨日依舊在
我曾有的二十歲
但我已喪失了我的青春
去做些愚蠢的事
讓我留在內心深處
沒有什麼是真的無微不至的
除了額頭上多了幾條皺紋
以及無聊的恐懼
 
因我的愛情已死
在此之前存在的
我的朋友都離開了
並且都不會再回來
來自於我犯的過錯
空虛感在我四周圍
而我毀了我的生活
就在我年輕的時候
 
最好與最壞的
丟棄了最好的
我面無表情的笑容
我冷若冰霜的哭泣
它們現在在哪裡?
對現在來說,我二十歲呢?
 
昨日依舊在
我曾有的二十歲
但我已喪失了我的青春
去做些愚蠢的事
讓我留在內心深處
沒有什麼是真的無微不至的
除了額頭上多了幾條皺紋
以及無聊的恐懼
 
最好與最壞的
丟棄了最好的
我面無表情的笑容
我冷若冰霜的哭泣
它們現在在哪裡?
對現在來說,我二十歲呢?
 
  • 1. 這一段形容二十歲的自己經常築夢在空中, 希望也常常落空, 似乎很清楚自己常常是"眼高手低"

Преводи на „Hier encore“

китайски
Изказвания