Goo Goo Dolls

Iris - превод на исландски

Албум (или стихосбирка):
Dizzy Up the Girl
Оригинален текст
Превод

Iris

Lithimna

Og ég myndi sleppa óendanleikanum til að geta snert þig
Því ég veit þú finnur fyrir mér á einhvern hátt
Þú ert það næsta við himnaríki sem ég get nokkurn tíman náð
og ég vil ekki fara heim eins og er.
 
Og allt sem ég bragða er þetta augnablik
og allt sem ég anda er líf þitt.
Og fyrr eða síðar er allt búið
Ég vil bara ekki sakna þín í kvöld.
 
Og ég vil ekki að heimurinn sjái mig
því ég held ekki að þau myndu skilja.
Þegar allt er gert til að vera brotið
Ég vil bara að þú vitir hver ég er.
 
Og þú getur ekki barist við tárin sem koma ekki
eða augnablik sannleikans í lygunum þínum.
Þegar allt virðist eins og í myndunum,
já, þér blæðir svo þú vitir að þú sért á lífi.
Og ég vil ekki að heimurinn sjái mig
því ég held ekki að þau myndu skilja.
Þegar allt er gert til að vera brotið
Ég vil bara að þú vitir hver ég er.
 
Og ég vil ekki að heimurinn sjái mig
því ég held ekki að þau myndu skilja.
Þegar allt er gert til að vera brotið
Ég vil bara að þú vitir hver ég er.
 
Og ég vil ekki að heimurinn sjái mig
því ég held ekki að þau myndu skilja.
Þegar allt er gert til að vera brotið
Ég vil bara að þú vitir hver ég er.
 
Ég vil bara að þú vitir hver ég er.
Ég vil bara að þú vitir hver ég er.
Ég vil bara að þú vitir hver ég er.
Харесвания 2
expand collapse За превода
TheMrMe1 TheMrMe1
добавено на 16 декември 2018 - 03:47

Потребител

Преди

11 месеца 3 седмици
7 години 1 месец
Добавено в отговор на заявка, направена от oriane.martin.5oriane.martin.5
Възпроизвеждане на видеото със субтитри

Goo Goo Dolls TOP 3