• Dimash Kudaibergen

    превод на английски

Споделяне
Font Size
Със заявка за проверка
казахски
Оригинален текст

Жұлдызым

Мен сенің күлген,
Сағынып жүрген
Бейнеңді балдай!
Жүрсің деп қайда?
Сіңірген бойға
Аяулы асыл, айнамай!
 
Жанарды толтырма жасқа, мұңға!
Ойымнан кетпейсің қас-қағым да
Көгімде жұлдыз боп күлімдейсің
Мен жүрген қаланың мәңгі аспанында!
 
Сиқырдай тылсым,
Сен ғажап нұрсың!!!
Жүрегің білсін!
Кетсең де айлап,
Жұлдыздай жайнап
Көгімде жанып тұрасың!
 
Жанарды толтырма жасқа, мұңға!
Ойымнан кетпейсің қас-қағым да
Көгімде жұлдыз боп күлімдейсің
Мен жүрген қаланың мәңгі аспанында!
Жанарды толтырма жасқа, мұңға!
Ойымнан кетпейсің қас-қағым да
Көгімде жұлдыз боп күлімдейсің
Мен жүрген қаланың мәңгі аспанында!
 
английски
Превод

My Star

I am smiling at you
I am in love with you
Your heavenly image, sweet like honey!
Where are you then?
Early in the morning you rise
My lovely treasure, my star
 
Do not fill your eyes with tears of sorrow
I will not leave, even for a moment
In my sky, you shine like a star
In my city where you are forever*
 
Like a magic enchantment
You are the marvelous light
I believe within my heart
That even in many months of separation
My bright star will
Continue to shine above me
 
Do not fill your eyes with tears of sorrow
I will not leave, even for a moment
In my sky, you shine like a star
In my city where you are forever*
 
Do not fill your eyes with tears of sorrow
I will not leave, even for a moment
In my sky, you shine like a star
In my city where you are forever*
 
Авторът на този превод е помолил за проверка на превода.
Това означава, че той/тя ще се радва да получи поправки, предложения и т.н. относно превода.
Ако имате достатъчно познания и по двата езика от езиковата двойка, моля, добавите изказване.
Изказвания