✕
Албум (или стихосбирка):
祝祭
Оригинален текст
Превод
アーケード
喫茶店はアーケード内
さらに今日は曇り空
太陽がいなくっちゃ 上手にターンもできないや
なんにもない日もプレゼントの交換しようよ
大人になったね
君って歯並び悪いね 今気づいたよ
仕事も真面目に行かないし
誰かの言うことききたくない
すべてのことに 理由がほしい
明かりが漏れる アーケード内
二人想像してること
根拠はないけど平気だね
上手なターンも見せたいよ
なんにもないけど この先ずっと
情けないことも許してほしいよ
おそろいポニーテールしようよ 昔のように
騒がしい路地の隙間から
西日が射すだけ泣きそうで
全てのことに理由がほしい
喫茶店はアーケード内
さらに今日は曇り空
太陽がいなくっちゃ 上手にターンもできないや
Arcade
Cafe is in the arcade
Also, it’s cloudy today
But for the sunshine,
I wouldn’t be able to do a good turn
Let’s exchange our presents together even it’s not a special day for us at all
How adult we have been!
How messy your teeth are lining up!
I’ve just noticed it now
I hardly go to work dutifully
I don’t want to follow what others say
I want reasons for everything I see
Sunlight beams through the arcade
All of the things that we are dreaming
Are surely gonna be alright, although I have no clue at all
I want to show you my good turn
Though I am planning to live my ordinary life,
I want you to forgive me for every shameful affairs I am gonna do
Let’s have the same ponytail together
As we did long ago
Through the crowded street,
Sunset beams, that simple scenery makes me want to cry
I want reasons for everything I see
Cafe is in the arcade
Also, it’s cloudy today
But for the sunshine,
I wouldn’t be able to do a good turn

Може да благодарите на kaneko
Източник на превода:
✕




