• Lena Katina

    превод на английски

Споделяне
Font Size
Със заявка за проверка
руски
Оригинален текст

Макдоналдс

За рассветом вдоль на низком ходу
Как солидный sport car в девяностом году
Ты так любишь, когда я беду
Наши встречи — это бешеный риф
Среди тысячи людей нет таких, как мы — ей
Среди людей нет таких, как мы — ей.
 
Мы самые крутые в Макдоналдсе
Твой Найки трут мои Конверсы
Мы из тех, кто не слушает новости
И не листает посты — нет, нет
Мы самые крутые в Макдоналдсе
Твой Найки трут мои Конверсы
Самые крутые в Макдоналдсе
И это не стиль — нет, нет.
 
В этом кадре Полароида мы
С огоньками в глазах
Навсегда влюблены
Ждём пришествия второй волны
Привкус Кока-колы на языке
И на память тату на любимой руке
Мы не опознаны пока никем.
 
Мы самые крутые в Макдоналдсе
Твой Найки трут мои Конверсы
Мы из тех, кто не слушает новости
И не листает посты —нет, нет
Мы самые крутые в Макдоналдсе
Твой Найки трут мои Конверсы
Самые крутые в Макдоналдсе
И это не стиль — нет, нет.
 
английски
Превод

McDonald's

Driving along at low speed at dawn
Such a quality sport car in the nineties
You love it so much when I'm driving
Our meetings are crazy raves
Among thousands of people, there aren't any like us - hey
Out of everyone, there is nobody like us - hey
 
We're the coolest people at McDonald's
Your Nike's rub against my Converse
We're the ones who aren't listening to the news
And who don't flip through posts - no, no
We're the coolest people at McDonald's
Your Nike's rub against my Converse
Coolest people in McDonald's
And this isn't fashion - no, no
 
We're in this Polaroid frame
With fire in our eyes
In love forever
We wait for the second coming wave
Taste of Coca-Cola on the tongue
And a souvenir tattoo on the other hand
We aren't recognized by anyone
 
We're the coolest people at McDonald's
Your Nike's rub against my Converse
We're the ones who aren't listening to the news
And who don't flip through posts - no, no
We're the coolest people at McDonald's
Your Nike's rub against my Converse
Coolest people in McDonald's
And this isn't fashion - no, no
 
Авторът на този превод е помолил за проверка на превода.
Това означава, че той/тя ще се радва да получи поправки, предложения и т.н. относно превода.
Ако имате достатъчно познания и по двата езика от езиковата двойка, моля, добавите изказване.

Преводи на „Макдоналдс ...“

английски
Изказвания
Евпатий ЧепухаЕвпатий Чепуха    петък, 21/12/2018 - 15:46

"Ты так любишь, когда я беду" In the original "Ты так любишь, когда я ВЕДУ".

"Веду" mean "управляю автомобилем" (I draw a car)

"You love it so much when I'm in trouble" --> "You love when I'm driving a car" 

gezelliggezellig
   петък, 21/12/2018 - 19:57

So are the lyrics posted incorrect? You should let her know, and thanks a lot again.