Myslovitz

Myslovitz - превод на английски

Албум (или стихосбирка):
Myslovitz
Оригинален текст
Превод

Myslovitz

Myslovitz

My hand clears the clouds aside, I see a face
The sky's redness of the night
The wind lift us up on the birds' wings
Kaleidoscope of colours, kaleidoscope of colours
Colours' kaleidoscope
 
High above us the shine is coming out
From semidarkness, from depths, the mist is emerging
 
Knocking the heaven's door, I pick a flower
So white flower, we both in divine fear
We place the time over time
Over time
 
High above us the shine is coming out
From semidarkness, from depths, the mist is emerging
Харесвания5
Може да благодарите, като натиснете това копче.
expand collapse За превода
czarnaczarna
добавено на 12 август 2011 - 13:27
Гости са благодарили 5 пъти.
Влезте или се регистрирайте, за да добавите коментар.
Вход Вход Потребител Регистрация

Преводи

английски шведски