• Bulgarian Folk

    Невено моме → превод на английски

  • 3 превода
    английски
Любими
Споделяне
Font Size
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Невено моме

[x2]
Невено моме Невено
изгорях младо и зелено,
че ми е моме Невено,
сърце за тебе родено.
 
[x2]
Отидох в гора да ора,
че ми се счупи ралото,
че ми се счупи ралото,
ралото и копралята.
 
[x2]
Кога на края излязох
и се на слънце помолих,
залязвай слънце по скоро,
че ще в село да ида.
 
[x2]
Залязвай слънце по скоро,
че ще в село да ида,
че ще в село да ида,
мома Невена да видя.
 
Превод

Young lass Nevena

[x2]
Young lass Nevena,
I burnt out young and green,1
Because, young lass Nevena,
I was born to love you.2
 
[x2]
I went in the forest to plough,
But my plough got broken,
But my plough got broken,
My plough and my goad.
 
[x2]
When I walked out of the forest
I begged the Sun:
Please, Sun, set faster,
So I could go to the village.
 
[x2]
Please, Sun, set faster,
So I could go to the village,
So I could go to the village
To see young lass Nevena.
 
  • 1. Not literally burnt but burn from desire, passion, love. Usually this form is used when something is impossible like if love is not shared.
  • 2. Literally - My heart was born for you
Коментари