✕
руски
Превод
Оригинал
Паника
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
Паника на улицах Лондона,
Паника на улицах Бирмингема.
И я спрашиваю сам у себя,
Может ли эта жизнь стать снова нормальной?
По переулкам Лидса, где ты проходила,
Я спрашиваю сам у себя...
Может появится надежда под Грасмиром,
Но, милая, ты не в безопасности здесь,
И поэтому ты убегаешь,
Чтобы укрыться в городе.
Но паника и на улицах Карлайла,
И Дублина, и Данди, и Хамберсайда.
Я спрашиваю сам у себя...
Сожгите эту вечеринку дотла!
Повесьте благословлённого на свое дело ди-джея,
Потому что музыка, которая постоянно звучит,
Ничего не говорит мне о моей жизни!
Повесьте благословлённого на свое дело ди-джея,
Потому что музыка, которая постоянно звучит
По переулкам Лидса, где ты проходила,
В провинциальных городишках, где ты делала пробежки...
Повесьте ди-джея, повесь ди-джея, повесь ди-джея (3 раза)
| Благодаря! ❤ 3 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| Pavlova | 13 години 9 месеца |
Гости са благодарили 2 пъти.
Добавено от
danielavrasinec в(ъв)/на 2011-12-28
danielavrasinec в(ъв)/на 2011-12-28✕
Преводи на „Panic“
руски
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!