• Zhanna Rozhdestvenskaya

    превод на английски

Споделяне
Font Size
руски
Оригинален текст

Позвони мне, позвони

Позвони мне, позвони!
Позвони мне, ради Бога!
Через время протяни --
Голос тихий и глубокий.
 
Звёзды тают над Москвой.
Может, я забыла гордость?
Как хочу услышать голос,
Как хочу я слышать голос,
Долгожданный голос твой!
…Позвони мне, позвони!
 
Без тебя проходят дни.
Что со мною, я не знаю.
Умоляю, позвони!
Позвони мне, заклинаю!
 
Дотянись издалека!
Пусть над этой звёздной бездной --
Вдруг раздастся гром небесный,
Вдруг раздастся гром небесный --
Телефонного звонка.
…Позвони мне, позвони!
 
Если я в твоей судьбе
Ничего уже не значу,
Я забуду о тебе,
Я смогу, я не заплачу!
 
Эту боль перетерпя,
Я дышать не перестану, -
Всё равно счастливой стану,
Всё равно счастливой стану,
Даже -- если без тебя!
 
английски
Превод123#45

Call me, call me

Call me, call me!
Call me, please!
Pull through the time
The voice low and deep.
The stars are melting over Moscow,
Maybe I forgot my pride?
I want to hear your voice
I want to hear your voice,
Your long-awaited voice!
 
The days are passing without you.
I don’t know what’s happening to me.
I’m begging you, call me!
Call me, I entreat you!
Reach to me from afar!
Let over the starry heavens
Celestial thunder suddenly roar,
Celestial thunder suddenly roar
Of a phone call.
 
Call me, call (me)!
If in your destiny
I don’t matter anything anymore,
I will forget about you,
I will be able to, I won’t cry!
Having gone through this pain,
I won’t stop breathing.
I will become happy anyway,
I will become happy anyway,
Even if without you
 

Преводи на „Позвони мне, позвони...“

английски #1, #2, #3, #4, #5
полски #1, #2
Изказвания