• Zhanna Rozhdestvenskaya

    превод на английски

Споделяне
Font Size
руски
Оригинален текст

Позвони мне, позвони

Позвони мне, позвони!
Позвони мне, ради Бога!
Через время протяни --
Голос тихий и глубокий.
 
Звёзды тают над Москвой.
Может, я забыла гордость?
Как хочу услышать голос,
Как хочу я слышать голос,
Долгожданный голос твой!
…Позвони мне, позвони!
 
Без тебя проходят дни.
Что со мною, я не знаю.
Умоляю, позвони!
Позвони мне, заклинаю!
 
Дотянись издалека!
Пусть над этой звёздной бездной --
Вдруг раздастся гром небесный,
Вдруг раздастся гром небесный --
Телефонного звонка.
…Позвони мне, позвони!
 
Если я в твоей судьбе
Ничего уже не значу,
Я забуду о тебе,
Я смогу, я не заплачу!
 
Эту боль перетерпя,
Я дышать не перестану, -
Всё равно счастливой стану,
Всё равно счастливой стану,
Даже -- если без тебя!
 
английски
Превод#12345

Telephone Me, Telephone

Telephone me, telephone
In the name of God, please phone me
Trough the time extend to me
Sound of silent voice and deep-toned
Stars are fading high above
Where's my dignity - forgotten?
How I long to hear a voice
How I long to hear a voice
Long-awaited voice of yours
 
Days are passing without you
What's become of me, I don't know
I just beg you - telephone
Telephone me - I implore you
Phone and reach me from afar
May under the starry chasm
Thunder's roar resound from heavens
Thunder's roar resound from heavens
Of a phone ring - shooting star
 
Telephone me, telephone
If in destiny of yours
I no longer make a difference
I'll forget you and my woes
I'll go on and shed no tears
All this pain I will endure
And will never give up breathing
I'll enjoy a happy living
I'll enjoy a happy living
Even if without you
 

Преводи на „Позвони мне, позвони...“

английски #1, #2, #3, #4, #5
полски #1, #2
Изказвания
PinchusPinchus    неделя, 05/05/2019 - 18:22

Телефонь мне, телефонь! Буду теперь использовать.