✕
Tidvatten
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
Jag var rädd för läkare och mörker
Jag var rädd för söta tjejer och börja konversationer
Åh, alla mina vänner blir gröna
Du är trollkarlens assistent i der´s drömmar
uh ooh ooh oooh
uh ooh ooh och de kommer lossna
Lady, rinner ner till tidvatten
Tar mig till mörka natten
Jag vill vara din vänstra hand
Jag älskar dig när du sjunger den sången och
Jag fick en klump i halsen för
Du kommer sjunga det fel
Det finns en film jag tror du gillar
En kille sluta sitt jobb och drog till New York-city
Den cowboyen har sig själv att skylla
Och hon har levt på den högsta hyllan
uh ooh ooh oooh
uh ooh ooh och de kommer lossna
Lady, rinner ner till tidvatten
Tar mig till mörka natten
Jag vill vara din vänstra hand
Jag älskar dig när du sjunger den sången och
Jag fick en klump i halsen för
Du kommer sjunga det fel
Jag vill bara, jag vill bara veta
Om du skulle, om du skulle gå
ja jag måste, ja jag måste veta
Kan inte ha det, ha det annat sätt än så
Jag svär den tjejen är komplett
Det Närmaste Michelle Pfeiffer som jag någonsin sett, oh
Lady, rinner ner till tidvatten
Tar mig till mörka natten
Jag vill vara din vänstra hand
Jag älskar dig när du sjunger den sången och
Jag fick en klump i halsen för
Du kommer sjunga det fel
Åh Lady, rinner ner till tidvatten
Tar mig till mörka natten
Jag vill vara din vänstra hand
Jag älskar dig när du sjunger den sången och
Jag fick en klump i halsen för
Du kommer sjunga det fel
Åh Lady, rinner ner till tidvatten
Tar mig till mörka randen
Jag vill vara din vänstra hand
Jag älskar dig när du sjunger den sången och
Jag fick en klump i halsen för
Du kommer sjunga det fel
Jag har fick en klump i min hals för du kommer sjunga det fel
| Благодаря! ❤ 3 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| Ilgaz.Y | 9 години 2 месеца |
Гости са благодарили 2 пъти.
Добавено от
Petrus Westerberg в(ъв)/на 2016-06-12
Petrus Westerberg в(ъв)/на 2016-06-12Субтитри, добавени от
G-sus в(ъв) сряда, 30/04/2025 - 18:16
G-sus в(ъв) сряда, 30/04/2025 - 18:16английски
Оригинален текст
Riptide
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
| Благодаря! ❤ 6 получени благодарности |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 6 пъти.
✕
Възпроизвеждане на видеото със субтитри
| Благодаря! ❤ 6 получени благодарности |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 6 пъти.
Преводи на „Riptide“
Изказвания
Petrus Westerberg
вторник, 05/07/2016 - 14:39
Stämmer nog, har ändrat i den nu.
Petrus Westerberg
петък, 08/07/2016 - 13:48
Ändra nu så att jag fick med tidvatten i refrängen. Tror det blir bättre så även fast "mörka natten" kanske är längre från originalet än "mörka randen".
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Den här var inte lika välgjord som dina översättningar annars brukar vara. Rytmen stämmer dåligt och det är inte så där klockrent formulerat heller. "Det finns den där filmen jag tror du gillar" var särdeles dåligt, faktiskt.
En del har du dock lyckats snyggt med. "Mörka randen" är inte så dumt. Och jag gillar raden "Jag svär att den tjejen är komplett", men ta bort "att", så stämmer metern.