✕
руски
Превод
Оригинал
Разминулись
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
Вот они мы:
Бесконечно далеки друг от друга, сердца разбиты надвое, надвое, надвое.
Бессонные ночи.
Теряя опору,
Я тянусь к тебе, к тебе, к тебе
Исчезнувшее чувство
Может заставить тебя передумать,
Если мы не сможем и далее
Выживать в потоке. Любовь разделяет.
Припев:
Однажды любовь найдёт тебя,
Разобьёт цепи, сковавшие тебя,
Одна ночь напомнит тебе,
Как мы соприкоснулись
И разминулись.
Если он когда-нибудь ранит тебя,
Истинная любовь не оставит тебя.
Ты знаешь, что я всё ещё люблю тебя,
Хотя мы соприкоснулись
И разминулись.
Сложные времена.
Мы пойманы между смятением и болью, болью, болью.
Далёкие глаза.
Наши обещания были напрасны, напрасны, напрасны.
Если тебе идти, я желаю тебе любви.
Ты никогда не будешь идти одна.
Береги себя, любовь моя,
Скучаю по тебе, люимая.
Припев.
Проигрыш.
Однажды любовь найдёт тебя,
Разобьёт цепи, сковавшие тебя,
Одна ночь напомнит тебе...
Если он когда-нибудь ранит тебя,
Истинная любовь не оставит тебя.
Ты знаешь, что я всё ещё люблю тебя...
Нет!
Нет!
| Благодаря! ❤ 6 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| Serge Pesetsky | 2 години 1 месец |
Гости са благодарили 5 пъти.
Добавено от
Kirill Kuvinov в(ъв)/на 2020-03-17
английски
Оригинален текст
Separate Ways (Worlds Apart)
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
✕
Преводи на „Separate Ways ...“
руски
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Kirill
Роля: Експерт
Приноси:
- 271 превода
- 2 транслитерации
- 56 текста
- 567 получени благодарности
- 3 изпълнени заявки за превод за общо 2 потребители
- 2 идиома
- 18 обяснения към идиоми
- 59 изказвания
- 8 страници на артисти
Лична страница: www.stihi.ru/avtor/maglor
Езици:
- роден: руски
- свободно: английски