• Journey

    превод на руски

Споделяне
Font Size
руски
Превод

Разминулись

Вот они мы:
Бесконечно далеки друг от друга, сердца разбиты надвое, надвое, надвое.
Бессонные ночи.
Теряя опору,
Я тянусь к тебе, к тебе, к тебе
 
Исчезнувшее чувство
Может заставить тебя передумать,
Если мы не сможем и далее
Выживать в потоке. Любовь разделяет.
 
Припев:
Однажды любовь найдёт тебя,
Разобьёт цепи, сковавшие тебя,
Одна ночь напомнит тебе,
Как мы соприкоснулись
И разминулись.
Если он когда-нибудь ранит тебя,
Истинная любовь не оставит тебя.
Ты знаешь, что я всё ещё люблю тебя,
Хотя мы соприкоснулись
И разминулись.
 
Сложные времена.
Мы пойманы между смятением и болью, болью, болью.
Далёкие глаза.
Наши обещания были напрасны, напрасны, напрасны.
 
Если тебе идти, я желаю тебе любви.
Ты никогда не будешь идти одна.
Береги себя, любовь моя,
Скучаю по тебе, люимая.
 
Припев.
 
Проигрыш.
 
Однажды любовь найдёт тебя,
Разобьёт цепи, сковавшие тебя,
Одна ночь напомнит тебе...
 
Если он когда-нибудь ранит тебя,
Истинная любовь не оставит тебя.
Ты знаешь, что я всё ещё люблю тебя...
Нет!
Нет!
 
английски
Оригинален текст

Separate Ways (Worlds Apart)

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Изказвания