• Serbian Folk

    Tamo Daleko (Prvobitna Verzija) → превод на български→ български

Любими
Споделяне
Font Size
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Tamo Daleko (Prvobitna Verzija)

Tamo daleko, daleko od mora,
tamo je selo moje, tamo je Srbija
Tamo daleko, gde cveta limun žut,
tamo je srpskoj vojsci jedini bio put
 
Tamo daleko, gde cveta beli krin
tamo su živote dali zajedno otac i sin
Tamo gde tiha putuje Morava
tamo mi ikona osta i moja krsna slava
 
Tamo gde Timok pozdravlja Veljkov Grad
tamo mi spališe crkvu u kojoj venčah se mlad
bez otačbine, na Krfu živeh ja
ali sam ponosno klic'o "Živela Srbija!"
 
Превод

Тамо Далеко (Първа Версия)

Тамо далеко, далеко от морето,
тамо е селото мое, тамо е Сърбия
Тамо далеко, де цъфти лимона жълт,
тамо е на сръбските войски бил единствения път
 
Тамо далеко, де цъфти белия крин
тамо са живота си дали заедно баща и син
Тамо де тихо пътува Морава
тамо ми иконата остана и моята кръстна слава1
 
Тамо де Тимок поздравява Великов Град
тамо ми запалиха църквата в която се венчах млад
без отечество, на Корфу живях аз
но съм гордо викал "Да Живее Сърбия!"
 
  • 1. Има се предвид семейството, а слава в Сърбия е празник като българските именни дни но вместо всеки член от семейството да празнува имен ден там цялото семейство празнува имен ден на фамилията
Коментари