Tom Jobim

Wave - превод на украински

Албум (или стихосбирка):
Wave
Оригинален текст
Превод

Wave

Vou te contar
Os olhos já não podem ver
Coisas que só o coração
Pode entender
Fundamental é mesmo o amor
É impossível ser feliz sozinho...
 
O resto é mar
É tudo que eu não sei contar
São coisas lindas
Que eu tenho prá te dar
Fundamental é mesmo o amor
É impossível ser feliz sozinho...
 
Da primeira vez
Era a cidade
Da segunda o cais
E a eternidade...
 
Agora eu já sei
Da onda que se ergueu no mar
E das estrelas
Que esquecemos de contar
O amor se deixa surpreender
Enquanto a noite
Vem nos envolver...

Плин

Скажу тобі
очима вже не видивиш
те, що спроможне зрозуміти серце лиш
підвалина - це саме любов
самому буть щасливим неможливо
 
А решта все -
і море, й те, що не злічить
всі ці красноти, що тобі пора вручить
легенький бриз навіює нам
самим щасливими буть неможливо
 
Перший раз то було місто стрічне
Другий раз то був причал і вічність
 
Вже знаю я
про хвилю, що зрина з глибин
і про зірки, які злічить забули ми
любов дається диву сама
й тим часом нічкою нас огортає
Може да благодарите, като натиснете това копче.
expand collapse За превода
равносричковmeteredпоетиченримуванпригоден за пеене
Това е поетичен превод – възможни са отклонения от оригиналния текст (допълнителни или изпуснати думи или информация, заместване на една дума с друга).
Olko KljufOlko Kljuf
добавено на 10 ноември 2021 - 17:15
Влезте или се регистрирайте, за да добавите коментар.
Вход Вход Потребител Регистрация

Колекции, включващи „Wave“