• Milena Slavova

    Истина

    Bulgarisch → Russisch

Teilen
Untertitel
Font Size
Bulgarisch
Originaltext

Истина

Някой ли открадна сърцето ти,
което плачеше нощем на сън?
Увяхна нещо вътре в тебе.
Не поглеждаш дори навън.
 
Ще оставиш ли това,
за което си мечтал
и с години си се борил,
път, по който си вървял?
 
[Припев]
Някой ден сърцето,
ще поиска ей това,
което ти си му отнемал,
без дори да си разбрал.
Някой ден сърцето
ще те съди за това,
за т'ва че много си го лъгал.
 
Никога не казвай: "Да",
когато чувствата ги няма в теб,
когато ровиш в твойта самота,
пак се луташ за кой ли път.
 
Уморен от своя бяг,
продължаваш все натам,
вътре някъде дълбоко в тебе
и винаги оставаш сам.
 
[Припев x2]
Някой ден сърцето,
ще поиска ей това,
което ти си му отнемал,
без дори да си разбрал.
Някой ден сърцето
ще те съди за това,
за т'ва че много си го лъгал.
 
Video mit Untertiteln abspielen
Russisch
Übersetzung

Истина

Кто-то украл твое сердце,
которое плакало ночью во сне?
Что-то в тебе увяло.
Не смотришь даже на улицу.
 
Ты оставишь то,
о чем мечтал
и годами боролся,
дорогу, по которой шел?
 
Припев:
Однажды сердце
захочет то,
что ты у него отнимал,
даже не понимая этого.
Однажды сердце
будет судить тебя за то,
что ты его постоянно обманывал.
 
Никогда не говори: "Да",
когда у тебя нет чувств,
когда погружаешься в твое одиночество,
в который раз опять
бесцельно блуждаешь.
 
Уставший от собственного бега,
продолжаешь все вперед,
куда-то глубоко в себя -
и всегда остаешься один.
 
Припев x2:
Однажды сердце
захочет то,
что ты у него отнимал,
даже не понимая этого.
Однажды сердце
будет судить тебя за то,
что ты его постоянно обманывал.
 
Video mit Untertiteln abspielen

Übersetzungen von „Истина (Istina)“

Englisch #1, #2
Russisch
Kommentare
kdraviakdravia
   Sa, 21/03/2020 - 11:37

Source lyrics updated. Please revise your translation.