• Nautilus Pompilius

    Крылья → Übersetzung auf Englisch→ Englisch

Favoriten
Teilen
Font Size
Übersetzung
Sprachen tauschen

Wings

You put your evening dress off,
Looking at the wall.
And I see fresh scars on your back,
On your smooth like a violet back.
 
I want to cry with pain
Or forget myself into sleep,
Where are your wings,
I liked so?
 
Where are your wings,
what I liked so?
Where are your wings,
I liked so?
 
We used to have time,
Now we have only the duties -
To prove that the mighty one eat the weakest,
To prove that things are going from bad to worse.
 
We had lost something
In this insane war.
Where are your wings,
I liked so?
 
I don't ask how much money you have,
I don't ask about your husbands.
I see - you are afraid of open windows
And upper floors.
 
And if the great fire begin tomorrow
And the whole building dies in fire,
We'll die without these wings,
I liked so.
 
Originaltext

Крылья

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Russisch)

Kommentare
AndyBlahBlahAndyBlahBlah    Sa, 09/07/2022 - 11:45

You put your evening dress off -> You take your evening dress off
On your smooth like violet back. -> On your smooth like velvet back.
what I liked so? -> which I liked so?
To prove that the mighty one eat the weakest -> To prove that the mighty eat the weak

And more small corrections...