✕
Französisch
Übersetzung
Original
Frissons
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Russisch)
Bonjour, ma ville, que je connais aux larmes.
Un passant s'est caché sous l'arche,
Un chien abandonné erre dans les rues.
Nous sommes si semblables...
On se regarde dans les yeux, on en a des frissons,
On se regarde dans les yeux, on en a des frissons.
La ville sous le ciel s'est momentanément figée,
Le chien abandonné s'est abrité dans l'entrée.
Le ciel au-dessus de la ville, parsemé d'étoiles,
Nous sommes si semblables...
On se regarde dans les yeux, on en a des frissons,
On se regarde dans les yeux, on en a des frissons,
On se regarde dans les yeux, on en a des frissons...
Des frissons... des frissons...
Des frissons... des frissons...
Rien n'est sérieux et rien n'est pour de bon,
La ligne de vie devient plus stricte.
Nous pleurons de joie, rions aux larmes,
Nous sommes si semblables...
On se regarde dans les yeux, on en a des frissons,
On se regarde dans les yeux, on en a des frissons,
On se regarde dans les yeux, on en a des frissons...
Des frissons... des frissons...
Des frissons... des frissons...
| Danke! ❤ 2 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von
purplelunacy am 2015-03-31 eingetragen
purplelunacy am 2015-03-31 eingetragen✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Lisa
Rolle: Moderator/in außer Dienst





Beiträge:
- 5578 Übersetzungen
- 57 Transliterationen
- 1185 Lieder
- 1 Sammlung
- 69763 Mal gedankt
- 2365 Übersetzungsanfragen erfüllt für 883 Mitglieder
- Hat 1 Lied transkribiert
- hat 42 Idiome hinzugefügt
- hat 3 Idiome erklärt
- hat 295 Kommentare hinterlassen
- 180 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Französisch
- fortgeschritten
- Englisch
- Russisch
- Spanisch
- Mittelstufe: Italienisch
- Anfänger
- Finnisch
- Deutsch
- Japanisch
- Türkisch