• Splean

    Мороз По Коже

    Russisch → Französisch

Teilen
Font Size
Französisch
Übersetzung

Frissons

Bonjour, ma ville, que je connais aux larmes.
Un passant s'est caché sous l'arche,
Un chien abandonné erre dans les rues.
Nous sommes si semblables...
 
On se regarde dans les yeux, on en a des frissons,
On se regarde dans les yeux, on en a des frissons.
 
La ville sous le ciel s'est momentanément figée,
Le chien abandonné s'est abrité dans l'entrée.
Le ciel au-dessus de la ville, parsemé d'étoiles,
Nous sommes si semblables...
 
On se regarde dans les yeux, on en a des frissons,
On se regarde dans les yeux, on en a des frissons,
On se regarde dans les yeux, on en a des frissons...
Des frissons... des frissons...
Des frissons... des frissons...
 
Rien n'est sérieux et rien n'est pour de bon,
La ligne de vie devient plus stricte.
Nous pleurons de joie, rions aux larmes,
Nous sommes si semblables...
 
On se regarde dans les yeux, on en a des frissons,
On se regarde dans les yeux, on en a des frissons,
On se regarde dans les yeux, on en a des frissons...
Des frissons... des frissons...
Des frissons... des frissons...
 
Russisch
Originaltext

Мороз По Коже

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Russisch)

Übersetzungen von „Мороз По Коже (Moroz...“

Französisch
Kommentare