✕
Arabisch
Übersetzung
Original
ايقظيني قبل أن تذهبي
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)
جيتربغ
جيتربغ
جيتربغ
جيتربغ
وضعتي القنبلة في قلبي
أرسلتي روحي بأعالي السماء
حينما بدأت محبتك
و رقصت الجيتربغ في عقلي
و أحدثت ضجة الى أن فعلت قدمي الشئ ذاته
لكن
شئ ما يضايقني
شئ ليس صائباً
أخبرني أعز أصدقائي
ما فعلتيه ليلة أمس
تركتيني نائما بسريري
كنت أحلم لكن كان يجب ان
اكون معك عوضا عن ذلك
إيقظيني قبل ان تذهبي
لا تتركيني معلقاً كاليويو
إيقظيني قبل أن تذهبي
لا اريد ان افوت هذا
حين ترقصين
إيقظيني قبل أن تذهبي
لانني لا اخطط للمضي وحيدا
إيقظيني قبل أن تذهبي
خذيني لارقص الليلة
لانني اريد ان أرقص
لقد وضعتي سموات رمادية بطريقي
جعلتي لمعان الشمس
اكثر تألقا من دوريس داي
وحولتي الشرارة المتألقة الى لهب
إيقاعاتي خلال دقيقة لم تعد كما
كانت
لانك سيدتي و انا احمقك
يثير جنوني حين تتصرفين
بقسوة بالغة
هيا حبيبتي دعينا لا نتشاجر
سوف
نذهب لنرقص و يسير كل شئ على مايرام
إيقظيني قبل أن تذهبي لا
تتركيني معلقا كاليويو
إيقظيني قبل أن تذهبي لا اريد
ان افوت هذا حين ترقصين
إيقظيني قبل أن تذهبي
لإنني لا اخطط ان امضي وحيدا
إيقظيني قبل ان تذهبي
خذيني لأرقص الليلة
اريد ان ارقص
نعم نعم نعم
جيتربغ جيتربغ
تمسكي بي حبيبتي تحركي بحزم
سوف نذهب ليلة غد لنرقص
اإنه بارد خارجا لكنه دافئا بالسرير
بإستطاعتهم الرقص فنحن سوف نمكث في المنزل بدلا من ذلك
جيتربغ
إيقظيني قبل أن تذهبي
لا تتركيني معلقا كاليويو
إيقظيني قبل أن تذهبي
لا ريد ان افوت هذ ا
حين تبدائين الرقص
| Danke! ❤ 5 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
| Nutzer | vor |
|---|---|
| art_mhz2003 | 3 Jahre 4 Wochen |
| Mitwaly | 3 Jahre 2 Monate |
| Llegó Dolor Del Corazón | 8 Jahre 7 Monate |
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Von
Melancolía Nocturna am 2017-05-11 eingetragen
Melancolía Nocturna am 2017-05-11 eingetragen✕
Übersetzungen von „Wake Me Up Before ...“
Arabisch
Kommentare
Melancolía Nocturna
Mi, 28/09/2022 - 17:18
Thank you so much, since I love Wham! I just like to give a try 😄
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Mostly busy
Name: フリーダ / فــريـــدة / Farida
Rolle: Experte
Beiträge:
- 352 Übersetzungen
- 45 Transliterationen
- 430 Lieder
- 32 Sammlungen
- 1695 Mal gedankt
- 73 Übersetzungsanfragen erfüllt für 39 Mitglieder
- hat 69 Lieder transkribiert
- hat 79 Idiome hinzugefügt
- hat 138 Idiome erklärt
- hat 236 Kommentare hinterlassen
- hat 3 Anmerkungen hinzugefügt
- 42 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Arabisch (Ägyptisch)
- fließend: Arabisch
- fortgeschritten: Englisch
- Mittelstufe
- Arabisch
- Englisch
- Anfänger
- Esperanto
- Japanisch
- Latein
- Spanisch
- Zulu
Sometimes, it's kind of hard for me to translate Wham! songs into Arabic, especially with their British 80s slangs, but you nailed it!