✕
Englisch
Übersetzung
Original
Aberdaron
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Walisisch)
When I’m old and respectable
With money in my purse
And each singing my praise
I’ll buy a lonely cottage
With nothing in front of its door
But the rocks of Aberdaron
And the wild waves of the sea
When I’m old and respectable
And my blood running cold
And my heart not holding together
As I watch the moon rising
There’ll be hope for me then
In a cottage which has its door
Towards the rocks of Aberdaron
And the wild waves of the sea
When I’m old and respectable
Beyond praise and insult
And my song according to the pattern
With all its passion gone
There’ll be hope for me then
In a cottage which has its door
Towards the rocks of Aberdaron
And the wild waves of the sea
For there I shall find
In the cry of the stormy wind
An echo of the old rebellion
Which my soul knew before
And I’ll sing with the old passion
While gazing towards the door
On the rocks of Aberdaron
And the wild waves of the sea
On the rocks of Aberdaron
And the wild waves of the sea
| Danke! ❤ 23 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
| Nutzer | vor |
|---|---|
| Talvkes | 1 Jahr 6 Monate |
| La maskita verdulo | 4 Jahre 3 Monate |
| Pääsuke | 4 Jahre 4 Monate |
Gäste haben sich 20 Mal bedankt
Von
Ymdeithydd am 2021-09-03 eingetragen
Ymdeithydd am 2021-09-03 eingetragenAuf Anfrage von
Pääsuke hinzugefügt.
Pääsuke hinzugefügt.✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Rolle: Meister

Beiträge:
- 585 Übersetzungen
- 1 Transliteration
- 398 Lieder
- 2 Sammlungen
- 1946 Mal gedankt
- 478 Übersetzungsanfragen erfüllt für 234 Mitglieder
- hat 320 Lieder transkribiert
- hat 3 Idiome hinzugefügt
- hat 4 Idiome erklärt
- hat 765 Kommentare hinterlassen
- 125 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Englisch
- fließend
- Französisch
- Walisisch
- fortgeschritten: Russisch
'Fawel' in the Welsh lyrics should read 'fawl' (mutation of 'mawl')