• Adriano Celentano

    Per averti → Übersetzung auf Deutsch→ Deutsch

Favoriten
Teilen
Font Size
Originaltext
Sprachen tauschen

Per averti

Girasoli a testa in giù
avviliti come me.
Come posso immaginare
tutta la vita senza te?
 
Per averti
farei di tutto
tranne perdere la stima di me stesso.
E se è questo
che tu mi chiedi,
io ti perdo ma stavolta resto in piedi,
anche se qui dentro me qualcosa muore.
 
Sì, per averti - per averti,
farei di tutto,
ma rinuncio con dolore.
Sì, per averti - farei di tutto,
ma non ti voglio, non ti voglio
senza amore.
 
Tu due cuori non li hai,
e a me non basta la metà.
Se tu scegliere non sai,
scelgo io, che male fa.
 
Ma, senza voglia
e senza futuro,
vado incontro tutto solo a un cielo nero.
 
Io non mi vendo,
ma sto morendo,
morsicato da un serpente senza siero.
Disperato ma però un uomo vero.
 
Sì, per averti farei di tutto
ma non voglio avere un animo più brutto
sì, per averti farei di tutto
tranne perdere la stima di me stesso
 
Per averti
farei di tutto
tranne perdere la stima di me stesso.
E se è questo
che tu mi chiedi,
io ti perdo ma stavolta resto in piedi,
anche se qui dentro me qualcosa muore.
 
Sì, per averti - per averti,
farei di tutto
ma rinuncio con dolore.
Sì, per averti - farei di tutto,
ma non ti voglio, non ti voglio
senza amore.
 
Sì, per averti, farei di tutto.
 
Übersetzung

Um dich zu haben

Sonnenblumen mit hängenden Köpfen,
Entmutigt wie ich.
Wie kann ich mir ein ganzes Leben
Ohne dich vorstellen?
Um dich zu haben,
Würde ich alles tun,
Ausgenommen meine Selbstachtung verlieren.
Und wenn es das ist,
Worum du mich bittest,
Verliere ich dich, bleibe aber diesmal stehen,
Auch wenn hier in mir etwas stirbt.
 
Ja, um dich zu haben - um dich zu haben,
Würde ich alles tun,
Aber ich verzichte zu meinem Leidwesen.
Ja, um dich zu haben - würde ich alles tun,
Aber ich will dich nicht, ich will dich nicht
Ohne Liebe.
 
Du hast keine zwei Herzen,
Und mir genügt nicht die Hälfte.
Wenn du nicht wählen kannst,
Wähle ich, was schmerzt...
 
Aber ohne Freude
Und ohne Zukunft
Gehe ich ganz allein einem schwarzen Himmel entgegen.
 
Ich verkaufe mich nicht,
Sondern bin sterbenselend,
Von einer Schlange gebissen und ohne Serum,
Verzweifelt, doch ein aufrichtiger Mann.
 
Ja, um dich zu haben, würde ich alles tun,
Aber ich will keine hässlichere Seele haben.
Ja, um dich zu haben, würde ich alles tun,
Ausgenommen meine Selbstachtung verlieren.
 
Ja, um dich zu haben,
Würde ich alles tun,
Ausgenommen meine Selbstachtung verlieren.
Und wenn es das ist,
Worum du mich bittest,
Verliere ich dich, bleibe aber diesmal stehen,
Auch wenn hier in mir etwas stirbt.
 
Ja, um dich zu haben - um dich zu haben,
Würde ich alles tun,
Aber ich verzichte zu meinem Leidwesen.
Ja, um dich zu haben - würde ich alles tun,
Aber ich will dich nicht, ich will dich nicht
Ohne Liebe.
 
Ja, um dich zu haben, würde ich alles tun.
 
Bitte hilf mit, „Per averti“ zu übersetzen
Adriano Celentano: Top 3
Kommentare
Stefano8Stefano8
   Sa, 15/07/2023 - 05:38

The source lyrics have been updated. Please review your translation.